pauker.at

Spanisch Deutsch Film in Originalfassung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in etwa sobrePräposition
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Massen adv masivamenteAdverb
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in Kleinbuchstaben en minúsculas
"in" sein estar de moda
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Verwesung en estado de descomposición
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Blüte en flor
in Lebensgröße a tamaño natural
in Windeseile en un soplo
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
liegen in estar enclavado,-a en
in Ruhe con tiempo
in Buchstaben en letras
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Kürze en breve
in Rio zwischenlanden hacer escala en Río
in Hochrufe ausbrechen prorrumpir en vítores
in vorwurfsvollem Ton en tono de reproche, en son de reproche
verzeichnet sein in ...
(in einer Liste)
constar en...
Abfahrt in (Bilbao) salida de (Bilbao)
Ankunft in (Innsbruck) llegada a (Innsbruck)
in Klischees denken pensar de una manera estereotipada
in allen Preislagen de todos los precios
in Ungnade fallen caer en desgracia
in Bezug auf con respecto a
in uneigennütziger Absicht con miras desinteresadas
in der Freizeit en las horas libres
in ihrer Umgebung en su alrededor
Sitz haben in tener sedes en
in Gefahr bringen hacer peligrar
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
in seiner Telefonnummer en su número de teléfono
in Konkurs gehen caer en quiebra
in Auftrag geben dar una orden, ordenar
in Anbetracht von en vista de
in Kraft setzen poner en vigor
in nördlicher Richtung en dirección norte
in Wut geraten entrar en cólera
in Pension sein estar jubilado (-a)
in diesem Sinne a todos los efectos
in Stücke teilen franjir
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:41:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken