pauker.at

Spanisch Deutsch Feste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Fest
n
fiesta
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
feria
f
Substantiv
Dekl. Fest
n
parranda
f

(coloquial)
Substantiv
immer feste drauf! ¡ dale caña !Redewendung
(feste)Freundin f, Geliebte f, Liebhaberin
f
jaña
f

(in Nicaragua)
Substantiv
feste Verpackung embalaje sólido
feste Kundschaft clientela fija
feste Arbeitskraft
f
obrero fijoSubstantiv
feste Arbeit
f
el trabajo fijoSubstantiv
feste Einkünfte
pl
rendimientos fijosSubstantiv
seine/ihre Feste arten immer aus sus fiestas acaban siendo un desmadre
haben Sie schon eine feste Reiseroute? ¿ tiene usted un itinerario fijo ?
die feste Arbeitsstelle
f
el puesto [o el trabajo] fijoSubstantiv
wirts (feste) Anlage
f

(auch: HANDEL)
inmovilización
f
wirtsSubstantiv
der feste Vertrag
m
el contrato fijoSubstantiv
adv ugs feste
(nach Kräften: feiern)
de lo lindoAdverb
adv ugs feste
(arbeiten, mithelfen)
de firmeAdverb
feste / obere / untere Preisgrenze límite fijo / superior / inferior de precios
ugs immer feste druff! ¡ dale (fuerte) !
(Feste, Partys) in Stimmung kommen ambientarse
(en una fiesta)
Wirksamkeit f; Wirklichkeit f; feste Anstellung
f
efectividad
f
Substantiv
eine sehr starke [od. feste] Umarmung un abrazote ugs
er geht nur ungern auf Feste es reacio a las fiestas
(fester) Freund m, (feste) Freundin
f

(in der Liebesbeziehung)
novio m, novia
f

(en relación amorosa)
Substantiv
die Kamera auf eine (feste) Entfernung einstellen ajustar la distancia (fija) en la cámara
man muss die Feste feiern, wie sie fallen las fiestas hay que celebrarlas cuando caenRedewendung
Feste zur Weinernte werden in verschiedenen Ländern gefeiert las Fiestas de la Vendimia se celebran en diferentes paísesunbestimmt
die feste [od. unerschütterliche] Absicht f haben / feste Absichten f, pl haben tener el firme propósito m / ser firme en sus propósitos m, pl
schlecht gelaunt sein (wörtl.: nicht für Feste sein) no estar para fiestasRedewendung
erst als er/sie 40 wurde, bekam er/sie eine feste Stelle no consiguió un trabajo fijo hasta que cumplió 40 años
in Spanien gibt es sehr viele beliebte Feste en España hay muchas fiestas populares
eine mehr oder weniger feste Beziehung mit jmdm. haben tener una relación más o menos estable con alguien
unsere Kleber für feste Oberflächen wurden für stärkste Haftung auf einer großen Anzahl von Materialien entworfen nuestros adhesivos para superficies sólidas se han creado para proporcionar las uniones más resistentes en una vasta gama de materialesunbestimmt
Dekl. Fest
n
festejo
m

(conmemoración)
Substantiv
Dekl. Fest
n
ugs pachanga
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 5:27:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken