pauker.at

Spanisch Deutsch Feind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Feind-
(in Zusammensetzungen)
adj hostilAdjektiv
tödlicher Feind enemigo mortal
ich bin meinem Feind schlecht gesinnt siento malquerencia hacia mi enemigounbestimmt
zum Feind überlaufen pasarse a las filas enemigas
zum Feind überlaufen desertar
(pasarse al enemigo)
Verb
vor dem Feind kapitulieren rendirse al enemigo
dem Feind Widerstand leisten resistir al enemigo
milit den Feind abwehren rechazar al enemigomilit
Tapferkeit vor dem Feind demonstrieren mostrar valentía ante el enemigo
( auch: psych ) Freund-Feind-Denken
n

SOZIOLOGIE - Das Freund-Feind-Denken, das Erzeugen von Feindbildern, das gedankliche Trennen der Menschen in Freunde und Feinde, ist ein geistiger Vorläufer und ein Wegbereiter des Unfriedens, der Gewalttat und des Krieges. Das Freund-Feind-Denken als psychologisches Mittel der Kriegsvorbereitung - öffentliche Vorlesung zum Thema Frieden am 15. November 1985 an der Universität Freiburg siehe unter: http://bernhard-hassenstein.de/literatur_online/Freund-Feind-Denken
actitud en la que una persona o bien es amigo o bien enemigo de otra personapsychSubstantiv
viel Feind', viel Ehr' a más moros, más gananciaRedewendung
dem Feind die Stirn bieten hacer rostro al enemigoRedewendung
Feind(in) m ( f ); Gegner(in) m ( f ) enemigo m, -a
f
Substantiv
Dem Feind nicht einmal Wasser. Al enemigo, ni agua.Redewendung
mit dem/gegen den Feind kämpfen combatir con/contra el enemigo
Der Feind taugt nicht als Zeuge. El enemigo no vale por testigo.Redewendung
fig - gegen etwas sein (wörtl.: Feind sein von etwas ) ser enemigo defigRedewendung
wer ist dein Feind? Der dein Handwerk ausübt ¿ quién es tu enemigo ? Hombre de tu oficioRedewendung
Jeder ist sich selbst der größte Feind. El mayor enemigo de uno mismo es uno mismo.Redewendung
Der Feind meines Feindes ist mein Freund. El enemigo de mi enemigo es mi amigo.
Hunger und Kälte liefern den Menschen seinem Feind aus. Hambre y frío entregan al hombre a su enemigo.Redewendung
Wer den Wein zum Freund hat, hat sich selbst zum Feind. Quien es amigo del vino, enemigo es de mismo.Redewendung
fig gegen Windmühlen [od. Windmühlenflügel] kämpfen (wörtl.: gegen einen imaginären Feind kämpfen) luchar contra un enemigo imaginariofigRedewendung
Wie sollte der Feind des Bräutigams gut von der Hochzeit reden? El que es enemigo del novio, ¿cómo dirá / hablará bien de la boda?
jmds erklärter Feind sein, jmds Todfeind sein (wörtl.: jmdm. den Krieg erklärt haben) tener la guerra declarada a alguienRedewendung
Wenn der Feind den Rücken kehrt, so bau ihm eine silberne Brücke. Al enemigo, si vuelve la espalda, puente de plata.Redewendung
wenn deinen Feind nicht besiegen, du kannst immer noch dich mit ihm zusammentun si no puedes con tu enemigo, únete a élRedewendung
In Geldsachen hört die Freundschaft auf. Wer bei einem Freund leiht, kassiert bei einem Feind Quien presta al amigo, cobra a un enemigo.
(refrán, proverbio)
Redewendung
der Feind des Spanischen ist nicht Englisch, sondern die Armut
Zitat von Antonio Muñez Molina,

spanischer Schriftsteller
el enemigo del español no es el inglés, sino la pobreza
cita de Antonio Muñez Molina,

escritor español
Das Bessere ist manchmal des Guten Feind. Das Bessere ist der Feind des Guten. Das ist zu viel des Guten. Das war des Guten zu viel. Weniger ist oft mehr Lo mejor es enemigo de lo bueno.Redewendung
vielleicht gibt es Feinde meiner Ansichten, aber wenn ich eine Weile warte, werde ich vielleicht selbst auch zum Feind meiner Ansichten
Zitat von Jorge Luis Borges (1899-1986)

argentinischer Schriftsteller
quizá haya enemigos de mis opiniones, pero yo mismo, si espero un rato, puedo ser también enemigo de mis opiniones
cita de Jorge Luis Borges

escritor argentino
Dem geschlagenen Feind baue goldene Brücken. Wenn der Feind den Rücken kehrt, so bau ihm eine silberne Brücke. A enemigo que huye, puente de plata. Al enemigo, si vuelve la espalda, puente de plata.Redewendung
fig Vorsicht [od. Achtung], Feind hört mit!; Vorsicht, wir sind nicht allein; Vorsicht, wir werden belauscht [od. beobachtet] (wörtl.: es gibt aufgehängte Wäsche] hay ropa tendida; cuidado, (que) hay ropa tendidafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:39:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken