pauker.at

Spanisch Deutsch Faust

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Faust
f
puño
m

(mano cerrada)
Substantiv
die Faust ballen apuñarVerb
mit erhobener Faust con el puño en alto
ugs das passt wie die Faust aufs Auge
(passt nicht)
no pega ni con colaRedewendung
mit der Faust fassen apuñarVerb
auf eigene Faust handeln actuar por su propia cuenta
er haute [od. hieb] mit der Faust auf den Tisch dio [o pegó] un puñetazo en la mesaunbestimmt
etwas auf eigene Faust tun hacer algo por propia cuenta
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
Ich mache es auf meine Faust. Lo hago por mi cuenta.
mit der Faust auf den Tisch hauen pegar un puñetazo en la mesa
Faust zu lesen hat etwas für sich leer Fausto tiene lo suyo (es interesante)Redewendung
ugs das passt wie die Faust aufs Auge viene como a Santo Cristo par de pistolasRedewendung
jemand bollerte mit der Faust gegen die Fensterläden alguien golpeó las contraventanas con el puñounbestimmt
für die Verkörperung des Faust brauchen wir einen Charakterdarsteller para hacer de Fausto necesitamos un característicounbestimmt
mit Hangen und Bangen (wörtl.: mit dem Herzen in einer Faust)
(schweizerisch)
con el corazón en un puñoRedewendung
auf Sturheit hinweisen: sich mit der Faust an die Stirn schlagen
(Geste)
señalar terquedad: se dan golpes en la frente con el puño
(gesto)
unbestimmt
Faust zu lesen ist eine ziemlich mühsame Angelegenheit [od. hat es in sich] leer Fausto tiene lo suyo (es difícil)Redewendung
sich das nicht gefallen lassen; mal mit der Faust auf den Tisch hauen (wörtl.: die Eier über den Tisch legen) fig ugs poner los cojones encima de la mesafigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:54:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken