pauker.at

Spanisch Deutsch Falls

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
falls ... en previsión de...
... oder falls es die Umstände m, pl erfordern o si otras circunstancias lo exigiesen
adv falls por si acaso
falls überhaupt ... si es que...
falls tatsächlich ... si es que...
Er sagt, er werde heiraten, falls es seine Freundin f möchte dice que se casará si su novia quiere
falls (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
falls; im Falle, dass ... en caso de que... + subjunt.
falls er/sie kommt en caso de que venga
vorsichtshalber (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
konj wenn; ob; falls; wenn...nur; doch
(Konjunktion)
siKonjunktion
es sei denn, wenn nicht, falls nicht a menos que
sicher ist sicher (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
ich lasse dir den Wagen und sogar [od. auch] den Anhänger, wenn [od. falls] du ihn brauchst te dejo el coche [LatAm: carro] y aun el remolque si lo necesitasRedewendung
für alle Fälle (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
pass nur auf, du, falls die Polente kommt ugs estáte al loro, por si llega la poliRedewendung
falls er/sie zu spät kommt por si acaso llega tarde
falls die Nebenwirkungen andauern, kontaktieren Sie einen Arzt informar a su médico si la reacción persiste
wenn [od. falls, od. angenommen dass] mir so etwas passiert si me pasa algo así
Falls du die Antwort nicht weißt, gibst du mir fünf Euro Si no sabes la respuesta, me das 5 euros
Falls Sie eine Flasche Hochprozentigen kaufen, seien Sie darauf gefasst, eine Spezialsteuer zu entrichten Si adquiere una botella de alcohol de alta graduación, prepárese a pagar un impuesto especial.
sie bat mich eindringlich, sie zu besuchen, falls ich in ihre Stadt käme me encareció que, si iba a su ciudad, no dejara de visitarla
Falls unsere Rechnung (/ unser Kontoauszug) verloren gegangen ist, fügen wir eine Kopie bei. Por si nuestra factura (o nuestro extracto de cuenta) se hubiese extraviado, adjuntamos una copia.
Falls ein Grund dafür besteht, dass Sie die Zahlung zurückhalten, bitten wir um Mitteilung De existir una razón por la que Vd. retiene el pago, rogamos nos lo comunique.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 8:45:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken