pauker.at

Spanisch Deutsch Fälle, Sachen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Falle
f
ugs garlito
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
zalagarda
f

(lazo)
Substantiv
Dekl. Falle
f
lazo
m

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f

(vom Schloss)
pestillo
m

(de la cerradura)
Substantiv
Dekl. Falle
f
insidia
f

(trampa)
Substantiv
Dekl. Falle
f
cepo
m

(emboscada)
Substantiv
Dekl. Falle
f
emboscada
f
Substantiv
Dekl. Falle
f
encerrona
f
Substantiv
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
typische Sachen cosas típicas
bestimmte Sachen ciertas cosas
in der Mehrzahl der Fälle en la mayoría de los casos
Sachen
f, pl
enseres
m, pl
Substantiv
in die Falle gehen caer en el señuelo
Sachen von Doppeldeutigkeit sagen decir cosas de doble significado
in die Falle gehen fig caer en el garlitofig
jmdm. eine Falle stellen tender una emboscada a alguien
(Sachen) blockieren; (Personen) sich sperren bloquearse
(Sachen) Weichheit
f
blandura
f

(cualidad de una cosa)
Substantiv
Por lo que se refiere... in Sachen...
eine Falle una trampa
ich falle caigo
ugs Falle
f

(Bett)
ugs catre
m

(cama)
Substantiv
tötliche Falle
f
trampa f mortalSubstantiv
ich falle yo caigo
klebrige Falle
f
trampa f pegajosaSubstantiv
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
ich muss noch ein paar Sachen erledigen tengo que encargarme aún de un par de cosas
(Sachen) adj verbesserungsfähig mejorable, susceptible de mejora, corregibleAdjektiv
eine Falle stellen poner una trampa
Hinterhalt m, Falle
f
celada
f

(emboscada)
Substantiv
auf alle Fälle de todas maneras
für alle Fälle por lo que pueda suceder
fig - jmdm. das Bein [od. eine Falle] stellen preparar una encerrona a alguienfigRedewendung
Zeug
n
(Sachen) cosas f, plSubstantiv
eine Unmenge von Sachen una infinidad de cosas
Dinge n, pl; Sachen
f, pl
cosas
f, pl
Substantiv
mit hundert Sachen fahren correr a cien
(Sachen) unterscheiden; (Personen) diskriminieren discriminar
in die Falle gehen caer en el cepo
Neuigkeit f; (Sachen) Neuheit
f
novedad
f
Substantiv
falls; im Falle, dass ... en caso de que... + subjunt.
in eine Falle gehen caer en una celada
in eine Falle locken
(Tiere)
entrampar
(animales)
Verb
ugs in die Falle gehen caer [o picar] en el anzuelo
fig Falle f, fig Hinterhalt
m
encrucijada
f
figSubstantiv
ugs in Falle gehen
f
irse sobre
m
Substantiv
auf jeden Fall, auf alle Fälle de todos modos
fig in eine Falle hineintappen caer en una trampafig
fig in die Falle gehen caer en la redfig
(Sachen) zum Erliegen kommen, zusammenbrechen
auch: VERKEHR
paralizarseVerb
kümmere dich um deine Sachen metete en tus cosas
(Personen) umsetzen; (Sachen) umstellen; umpflanzen transponerVerb
ich falle um vor Durst me muero de sed
die wichtigsten Sachen sind keine Sachen
(span. Sprichwort)

Das Sprichwort bedeutet: Das Wichtigste kann man nicht mit Geld kaufen.
las cosas más importantes no son cosas
(refrán, proverbio)
Spr
welches Gericht ist für solche Fälle kompetent? ¿ cuál es el juzgado competente en estos asuntos ?
wir müssen für alle Fälle gerüstet sein tenemos que estar preparados, por lo que se pueda terciar
für alle Fälle (wörtl.: falls die Fliegen ...) ugs por si las moscasRedewendung
vorsichtshalber; für alle Fälle (wörtl.: allen Donnern gewachsen) fig por lo que pueda tronarfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:24:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken