pauker.at

Spanisch Deutsch Expansion, des Expandierens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Expansion
f

(Weltall)
expansión
f
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Küste des Lichts Costa de la Luz
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Expansion
f
auge
m
Substantiv
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
die Expansion des Kosmos la expansión cósmica
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Würze des Lebens la sal de la vida
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums
(Schulwesen)
telesecundaria
f

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Das ist zuviel des Guten Eso (ya) pasa de castaño oscuro.
(refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 12:52:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken