pauker.at

Spanisch Deutsch Europa

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Liegt es in Europa? ¿Está en Europa?
mehr Gegensätze als in Europa más contrastes que en Europa
Europa
n

Kontinente
Europa
f
Substantiv
Europa bildet noch immer einen Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten Europa sigue siendo un mosaico de mercados nacionales en líneaunbestimmt
die Festung Europa la fortaleza Europa
Dekl. Europarat
m
Consejo m (de) EuropaSubstantiv
mit dem Fahrrad durch Europa reisen recorrer Europa en bicicleta
Ich möchte drei Briefmarken für Europa Querría tres sellos para Europa
Spanien war das letzte Land in Europa, das die Inquisition abschaffte. Die letzte "Hexe" wurde 1611 hingerichtet España fue el último país en Europa en eliminar la Inquisicion. Se ejecutó a la última bruja en 1611
Brujería en España: Aunque sería el último país en abandonar la cruel figura de la Inquisición, ya hacía mucho tiempo que no ejecutaba a muerte a supuestas brujas; se ejecuta a la última en 1611, la adolescente catalana Magdalena Duer.
argentinische Künstler und Intellektuelle in Europa artistas e intelectuales argentinos en Europa
als Europa noch mit Amerika verbunden war cuando Europa colindaba con América
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa Conferencia sobre Seguridad y Cooperación en Europa
Als führender europäischer IT (Informationstechnologie) Hersteller como empresa líder en TI de Europa
in Europa gibt es eine Vielfalt von Sprachen Europa es un mosaico de lenguas
geogr Südeuropa
n

(Region)
Europa f MeridionalgeogrSubstantiv
Kontinentaleuropa
n
Europa f continentalSubstantiv
geogr Osteuropa
n
Europa f OrientalgeogrSubstantiv
geogr Westeuropa
n
Europa f OccidentalgeogrSubstantiv
Mitteleuropa
n
Europa f CentralSubstantiv
der größte See eiszeitlichen Ursprungs in ganz Europa
(See von Sanabria,

in Spanien)
el lago mayor de origen glaciar en toda Europa
(lago de Sanabria,

en España)
die einzige wilde Affenkolonie in Europa ist in Gibraltar la única colonia salvaje de monos en Europa es en Gibraltar
wir haben den größten Flughafen Europas vor uns estamos en presencia del aeropuerto más grande de Europa
geogr Nordeuropa
n
norte m de EuropageogrSubstantiv
Exeuropameister
m
excampeón m de EuropaSubstantiv
Europagipfel
m
cumbre m de europaSubstantiv
Mitteleuropäische Zeit (Abk.: MEZ) horario de Europa Central
geogr Südeuropa
n

(südlicher Teil)
sur m de EuropageogrSubstantiv
geogr Südeuropa
n

(Region)
Europa f del SurgeogrSubstantiv
sport Europameisterschaft
f
campeonato m de EuropasportSubstantiv
geogr Nordeuropa
n
Europa f del NortegeogrSubstantiv
sport Europapokal
m
copa f de EuropasportSubstantiv
adj westeuropäisch de la Europa OccidentalAdjektiv
adj osteuropäisch de la Europa orientalAdjektiv
nur selten findet man in Europa noch Naturlandschaften muy raras veces se puede encontrar en Europa un paisaje virgen
die Firma hat sich mit Filialen über ganz Europa ausgebreitet la empresa ramificó su implantación en Europa creando nuevas sedes
die Tomate kam im 16. Jahrhundert aus Amerika nach Europa el tomate llegó a Europa procedente de América en el siglo XVI
adj nordeuropäisch de (la) Europa del norteAdjektiv
adj osteuropäisch de (la) Europa del EsteAdjektiv
zwischen Europa und den Kanaren besteht ein Zeitunterschied von einer Stunde entre Europa y las Canarias la diferencia horaria es de una hora
Osteuropäische Zeit (Abk.: OEZ) hora de la Europa del Este
sport Europameister(in) m ( f ) campeón m, campeona f de EuropasportSubstantiv
polit (Abkürzg f.: Europa-Polizei) Europol
f
Europol
f
politSubstantiv
in Europa ist Reggaeton erst seit drei oder vier Jahren populär en Europa el reggaeton no se ha popularizado hasta hace tres o cuatro años
Europa 2020 Eine Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum (EU) Europa 2020 (dos mil veinte): una estrategia por un crecimiento inteligente, sostenible e integrador (UE)
... um Forschung und Entwicklung in Europa wieder an die Weltspitze zu bringen ..para que Europa vuelva a ocupar su lugar como líder mundial en investigación y desarrollo
der Binnenmarkt war nie dazu bestimmt, eine allumfassende Gleichheit in Europa schaffen la intención del mercado interior nunca fue crear una igualdad global en Europaunbestimmt
Europa kann sich nicht hinter dieser unannehmbaren Gesetzgebung verschanzen und die Einwanderer aussperren Europa no puede protegerse detrás de esta legislación inadmisible y cerrar la puerta a los inmigrantes
infolgedessen legt Europa einen zentralen Schwerpunkt auf die Allgemeingültigkeit von Menschenrechten und Freiheiten como consecuencia, Europa le asigna un énfasis primordial a la universalidad de los derechos humanos y libertadesunbestimmt
nach Spanien kommt der Mais im 17. Jahrhundert und ins restliche Europa im 18. Jahrhundert a España el maíz llega en el siglo XVII (diecisiete) y al resto de Europa durante el siglo XVIII (dieciocho)
Spanisch ist eine Sprache, die auf drei Kontinenten gesprochen wird: in Amerika, Europa und Afrika el español es un idioma que se habla en tres continentes: América, Europa y África
sport Rekordeuropameister(in) m ( f ) campeón m, campeona f de Europa récordsportSubstantiv
Mittel- und Osteuropäische Länder (MOEL) Países de Europa Central y Oriental (PECOs)
Europa steht für Toleranz und daher wollen wir keine Hassprediger, die andere Religionen verteufeln Europa defiende la tolerancia, y, por eso, no admitimos predicadores del odio ni su censura de las demás religionesunbestimmt
der durchschnittliche Spanier besitzt die älteste Matratze in Europa; er lebt mit ihr 12,6 Jahre lang
(kuriose statistische Daten)
el español medio tiene el colchón más viejo de Europa, convive con él 12,6 años
(datos estadísticos curiosos)
er war mehrfach Europameister ha sido campeón de Europa en varias ocasionesunbestimmt
zu dem Zeitpunkt, an dem diese Zeilen geschrieben werden, hat Spanien mit 23 % die höchste Arbeitslosenrate in Europa
(Mai 2017)
en el momento en que se escriben estas líneas, España tiene la tasa de paro más alta de Europa, con un 23 %
(mayo 2017)
unbestimmt
das erweiterte Europa und die Eurozone muss den Ansatz der europäischen Solidarität sowie die Ziele der Kohäsion und der wirklichen Annäherung neu auslegen la Europa ampliada y la zona del euro ahora deben reinterpretar el sentido de solidaridad europea y los objetivos de cohesión y convergencia realunbestimmt
Spanien ist von dem europäischen Lnd mit der höchsten Fruchtbarkeit in den 1970er-Jahren zu einem der Länder mit der niedrigsten Geburtenrate in Europa geworden
(Stand: 2017)
España ha pasado de ser el país europeo con mayor fecundidad en los años setenta a ser uno de los países con la tasa de natalidad más baja de Europa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 12:31:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken