pauker.at

Spanisch Deutsch Ersten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bei der ersten Gelegenheit a la primera oportunidad
Vetter m ersten/zweiten Grades primo m hermano/segundo
bei der ersten Gelegenheit; unerwartet en la primera ocasión; a las primeras de cambio
die Betonung liegt auf der ersten Silbe el acento cae en la primera sílaba
die ersten Früchte
f, pl
primicias
f, pl

(frutos)
Substantiv
Verbrennung ersten Grades quemadura de primer grado
die ersten Sonnenstrahlen los primeros rayos de sol
im ersten Wahlgang en la primera vuelta electoral
zum ersten mal por primera vez
ein Artikel auf der ersten Seite [od. auf der Titelseite] un artículo en primera plana
C hat den Rückwärtsgang mit dem ersten Gang verwechselt S confundió la marcha atrás con la primeraunbestimmt
die ersten Punkte erzielen abrir el marcador
zum ersten Mal verwenden estrenar
(usar)
Verb
auf den ersten Blick a simple vista
auf den ersten Blick a primera vista
zum ersten Mal gebrauchen estrenarVerb
in der ersten Jahreshälfte antes de promediar el año
morgen haben wir die ersten beiden Stunden Bio als Blockstunde mañana tenemos en las dos primeras horas un bloque de Biologíaunbestimmt
film zum ersten Mal aufführen
(auch: Theater)
estrenarfilmVerb
wir sind Cousins ersten Grades somos primos carnales
mediz Verbrennungen ersten/zweiten Grades quemaduras de primer/segundo gradomediz
Liebe auf den ersten Blick amor m a primera vista
die ersten Ansätze [od. Anzeichen] los principios
zum ersten Mal tragen [od. anziehen]
(Kleidung)
estrenar
(ropa)
Verb
beim [od. mit dem] ersten Hahnenschrei cuando despunta el día
der Kleine bekommt die ersten Beißerchen al nene le están saliendo los primeros dientecitosunbestimmt
bist du zum ersten Mal in Sevilla? ¿ es la primera vez que estás en Sevilla ?
beim ersten Vorsingen werden untalentierte Kandidaten ausgesiebt en la primera prueba de canto se criba a los candidatos poco dotados
Kusine [od. Cousine] f ersten/zweiten Grades prima f hermana/segundaSubstantiv
Die ersten werden die letzten, und die letzten werden die ersten sein. Los últimos serán los primeros.
Elena hat gestern ihren ersten Sohn geboren Elena dio a luz ayer a su primer hijo
die ersten Frosteinbrüche m, pl des Jahres las primeras heladas del año
traditionell beginnt man den ersten Tag des Jahres mit Schokolade und Churros, vor allen Dingen in Madrid es tradicional comenzar el primer día del año con chocolate con churros, sobre todo, en Madridunbestimmt
Wer beim ersten Mal nicht erschrickt, erschrickt auch beim zehnten Mal nicht. Quien no se escarmienta de una vez, no escarmienta de diez.
Gang zwischen der Arena und den ersten Sitzreihen
(Stierkampfkunst)
callejón
m
Substantiv
Pfeilschuss m; ugs Liebe auf den ersten Blick flechazo
m
Substantiv
die ersten Angeln gründeten im 5. Jahrhundert Siedlungen los primeros pobladores anglos llegaron en el siglo V
die Verordnung wird mit dem ersten Januar wirksam el decreto entra en vigor el uno de enero
ihren ersten Intimkontakt hatte sie mit 16 Jahren tuvo su primera relación sexual a los 16 añosunbestimmt
er/sie hat den ersten Stier dem Publikum gewidmet brindó el primer toro al público
er/sie steht immer mit dem ersten Hahnenschrei auf siempre se levanta a primera hora del día
in der ersten Maihälfte, die ersten beiden Wochen im Mai en la primera quincena de mayo
bei der ersten Gelegenheit ehe man sich versieht a las primeras de cambio
bevor wir die ersten Schwimmversuche machen, beginnen wir mit einem Trockenkurs antes de hacer los primeros ejercicios en el agua empezaremos con la teoría
in León betrat er/sie zum ersten Mal eine Bühne sus primeros pinitos en el teatro los hizo en León
Wer (unter euch) ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. - Wer unter euch ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
(Neues Testament)
Quien esté limpio de pecado, que tire la primera piedra. Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. El que esté libre de pecado que tire la primera piedra.
sie müssen immer weiter geradeaus bis zum ersten Kreisverkehr tiene que seguir todo recto hasta la primera rotondaVerk
fig schon am ersten Tag bin ich ins Fettnäpfchen getreten pagué la novatada el primer díafigRedewendung
ich konnte es mir in der ersten Reihe bequem machen me pude acoplar en la primera fila de asientos
Im Jahr 1933 gingen die Frauen in Spanien zum ersten Mal zur Wahl en el año 1933 votaron las mujeres en España por primera vez
bei uns war es Liebe auf den ersten Blick (wörtl.: das Unsere war ein Pfeilschuss) lo nuestro fue un flechazoRedewendung
hier sind sie nun und proben in der Garage die ersten Stücke [od. Lieder] aquí están, ensayando en el garaje las primeras cancionesunbestimmt
sie hatten vor der Veröffentlichung ihres ersten Buches im Jahr 2000 noch keinen Roman geschrieben? antes de su primer libro publicado en el 2000, ¿no había escrito ninguna novela?
mit der ersten Entscheidung wurde ein sofortiges, vorübergehendes Verbot ausgesprochen, das vierteljährlich verlängert werden muss una fue la decisión de establecer su prohibición temporal y con carácter de urgencia, renovable cada tres mesesunbestimmt
die Abfahrt auf dem Sella ist ein Kanuwettkampf, der am ersten Samstag nach dem 2. August stattfindet el Descenso del Sella es una competición de piragüismo que se celebra el primer sábado posterior al 2 de agostounbestimmt
auf nüchternen Magen Schnaps trinken; eine Kleinigkeit essen; den ersten Hunger od. Durst stillen [wörtl.: das Würmchen töten] ugs fig matar el gusanillo (comiendo / bebiendo)figRedewendung
der Individualismus ist, für mein bescheidenes Empfinden, eine der ersten Tugenden, die man von einem kreativen Künstler erwarten sollte
(Zitat von Manuel de Falla (1876 ― 1946)

spanischer Komponist)
el individualismo es, en mi modesto sentir, una de las primeras virtudes que deben exigirse al artista creador
(cita de Manuel de Falla (1876 ― 1946)

compositor español)
Redewendung
so, wie im November (das Wetter) am Ersten, am Zweiten und am Dritten ist, wird es (auch) den Rest des Monats
(span. Sprichwort)
en noviembre, como hace el uno, el dos y el tres, hace el resto del mes
(refrán, proverbio)
Spr
das Kloster von Suso in San Millán de la Cogolla in Rioja ist nicht nur eines der ältesten Klöster in Spanien, sondern auch die Entstehungsort der ersten Gedichte in spanischer Sprache
(Wissenswertes über Land und Leute in Spanien)
el Monasterio de Suso, en San Millán de la Cogolla, en la Rioja, no sólo es uno de los más antiguos de España, sino también el escenario de los primeros poemas en lengua española
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 3:45:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken