pauker.at

Spanisch Deutsch Entlassung, das Entlassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
das Wasser ausloten tentar el vado
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
Entlassung
f
baja
f
Substantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das ist die Band esta es la orquesta
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
das unbedingt Notwendige lo justo
das Gespräch unterbrechen romper el hilo del discurso
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Telefon abstellen cortar la línea
das Haar scheiteln hacer la raya
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Fundament legen asentar los cimientos
der/das Stärkste el más fuerte
das Ziel treffen tirar al blanco
das Streben nach la ambición de
das Seil spannen tender la cuerda
das ist selbstredend ugs eso es de cajónRedewendung
das dauert und dauert tarda horas y horas
(das ist) egal! ¡ es igual !
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das junge Blut la sangre moza
das ist kinderleicht es cosa de niños
das ganze Jahr todo el ano
Das ist alles! Eso es todo
einen Angestellten entlassen despedir a un empleado
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
das Meer überqueren cruzar el mar
das wär's
Das wäre es.

(beim Einkiauf)
nada más
(a la compra)
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
Was ist das? Qué es esto
das Gefühl haben intuirVerb
das Goldene Kalb el becerro de oro
das Gespür für el sentido de
das Tote Meer el Mar Muerto
das Studium aufgeben dejar los estudios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:34:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken