pauker.at

Spanisch Deutsch Einrichtung, das Einrichten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
das Wasser ausloten tentar el vado
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das führende Unternehmen la empresa líder
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en
f

I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración
f
Substantiv
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
Einrichtung
f
organismo
m
Substantiv
Einrichtung
f
centro
m

(institución)
Substantiv
einrichten
(Wohnung etc.)
instalar
(vivienda, etc.)
Verb
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
das ist die Band esta es la orquesta
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das heißt lo sea, es decir que
das gleiche lo mismo
karitative Einrichtung institución de caridad
(das ist) egal! ¡ es igual !
der/das Stärkste el más fuerte
das Fundament legen asentar los cimientos
das Tempo beschleunigen apresurar el paso
das Haar scheiteln hacer la raya
das unbedingt Notwendige lo justo
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
das Ziel treffen tirar al blanco
Das ist alles! Eso es todo
das ganze Jahr todo el ano
das stimmt keineswegs es absolutamente falso
das Nachsehen haben fig quedarse con un palmo de naricesfigRedewendung
das Haar zerzausen desordenar el pelo
das Kantabrische Meer el Mar Cantábrico
das ist kinderleicht es cosa de niños
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Seil spannen tender la cuerda
das langfristige Darlehen el préstamo a largo plazo
das junge Blut la sangre moza
das Meer überqueren cruzar el mar
das Gespür für el sentido de
das Streben nach la ambición de
das Goldene Kalb el becerro de oro
schreibe das Wort! ¡ Escribe la palabra !
das Tote Meer el Mar Muerto
das Telefon abstellen cortar la línea
Was ist das? Qué es esto
das Vorprogramm bestreitend
(Künstler, Artist)
adj telonero (-a)
(artista)
Adjektiv
das Rentenalter erreichen alcanzar la edad de jubilación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 23:14:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken