pauker.at

Spanisch Deutsch Eigentum {n}, Besitztum {n}, Besitz {m}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Eigentum
n
propiedad
f

(pertenencia)
Substantiv
Dekl. Eigentum
n
posesión
f

(propiedad)
Substantiv
Dekl. Eigentum
n
dominio
m
Substantiv
Besitz
m
finca
f
Substantiv
Besitz
m
patrimonio
m

(riqueza)
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
incautarse
(de)

(adueñarse)
Besitztum n, Besitztümer
n, pl

(Eigentümer)
propiedades
f, pl
Substantiv
Besitztum n, Besitztümer
n, pl

(Landgüter)
finca
f
Substantiv
Besitztum
n
posesión
f

(propiedad)
Substantiv
Besitz
m
posesión
f
Substantiv
Besitz
m
(Eigentümer) propiedad
f
Substantiv
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
recht Besitz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Besitzumschichtung, Besitzstand)
adj posesorio (-a)rechtAdjektiv
herrschaftlicher Besitz
m
señorío
m

(territorio)
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
adueñarse
(de)
Besitz ergreifend
(Person)
adj posesivo (-a)
(persona)
Adjektiv
gemeinsamer Besitz
m
acervo
m
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
anexionarVerb
fremdes Eigentum
n
lo ajenoSubstantiv
Besitz m; Güter n, pl; Vermögen
n
el bien
m
Substantiv
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar en pleno uso [ o. en plena posesión ] de sus facultades mentales
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar responsable de sus actos
in Besitz nehmen anexionarVerb
in Besitz bringen anexionarVerb
recht in den Besitz seiner Güter wieder einsetzen reintegrar a alguien en sus bienesrecht
Plag dich, um Wissen zu erwerben, arbeite, um Besitz zu erwerben. Sufre por saber y trabaja por tener.
in den Besitz kommen adquirirVerb
Zugehörigkeit f; Angehörigkeit f; Eigentum
n

(zu)
pertenencia
f

(a)
Substantiv
Schutzrecht am geistigen Eigentum derecho de protección de la propiedad intelectual
Weltorganisation für geistiges Eigentum Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
( von Waffen; auch: recht ) Besitz
m
tenencia
f
rechtSubstantiv
relig, wirts zum Besitz der Kirche machen espiritualizarwirts, religVerb
von etwas Besitz ergreifen; etwas in Besitz nehmen tomar posesión de algo
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar sano de juicio
Mit meinem Eigentum kann ich machen, was ich will. fig Yo puedo hacer de mi capa un sayo.figRedewendung
(einen Besitz) veräußern (von); verrückt werden; sich entfremden enajenarse
er/sie war fähig gewesen von meinem Herz Besitz zu ergreifen ha sido capaz de adueñarse de mi corazón
vererbtes Eigentum propiedad heredada
Dekl. Besitz
m
propiedad
f

(inmuebles)
Substantiv
Dekl. Besitz
m

(Güter)
bienes
m, pl
Substantiv
Was mir gehört, gehört mir, und was dir gehört, gehört uns beiden.
Spruch, Besitz
Lo mío mío y lo tuyo de entrambos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:48:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken