pauker.at

Spanisch Deutsch Dummbeutel geschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
sich geschlagen geben darse por vencido
vom Schicksal geschlagen sein ser un retablo de doloresRedewendung
geschlagen, zerlumpt, deprimiert adj derrotado(-a)Adjektiv
geschlagen werden, besiegt werden derrotarVerb
sich geschlagen geben quebrar
(in Mexiko)
Verb
ich war wie vor den Kopf geschlagen, als er/sie es mir sagte me quedé perplejo cuando me lo dijo
zum Ritter geschlagen werden calzar(se) la espuelaRedewendung
sich nicht geschlagen geben no se dar por vencido
Ich gebe mich geschlagen me doy por vencido
ihr habt euch tapfer geschlagen! ¡ os habéis portado muy bien !unbestimmt
fig mit Blindheit geschlagen sein tener una venda en [o sobre] los ojosfigRedewendung
es hat soeben drei Uhr geschlagen acaban de dar las tres
er wurde windelweich geprügelt [od. geschlagen] recibió una paliza de padre y muy señor mío
du darfst dich nicht geschlagen geben! ¡ no debes darte por vencido !Redewendung
ich war wie vor den Kopf geschlagen me quedé de hielo
besiegt; geschlagen; fällig; Besiegte(r) m,f (Part.Perf) vencido(-a)
ugs wie vor den Kopf geschlagen [od. gestoßen] adj estático (-a)
(pasmado)
Adjektiv
unsere Mannschaft hat sich glänzend geschlagen nuestro equipo se ha portado
die Nachricht ist ihm auf den Magen geschlagen la noticia le ha sentado como una patada en el estómago
sport sie haben die gegnerische Mannschaft (haushoch) geschlagen desarbolaron al equipo contrariosport
fig wir haben sein/ihr Angebot in den Wind geschlagen hemos despreciado su ofertafig
ugs ich war wie vor den Kopf geschlagen, als ich das hörte me caí de espaldas de oír esounbestimmt
sport der Athlet hat seine Kräfte nicht richtig eingeteilt und gab sich in der Zielgeraden geschlagen el atleta no supo dosificar su esfuerzo y sucumbió en la última rectasport
ugs ich habe bis spät in die Nacht hinein mit den Kollegen geklönt (wörtl.: ich habe ... den Faden geklebt od. geschlagen) estuve pegando la hebra con los colegas hasta las tantas de la nocheRedewendung
wenn sie sg gerade einen schlechten Tag hatten und daran denken, sich geschlagen zu geben, müssen sie daran denken, dass Probleme nicht ewig dauern (od. andauern) si acaba de tener un mal día y piensa darse por vencido, tiene que pensar que los problemas no son eternos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 20:14:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken