auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Can?m
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl.
Kalkül
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Kalkül
die
Kalküls
Genitiv
des
Kalküls
der
Kalküls
Dativ
dem
Kalkül
den
Kalküls
Akkusativ
den
Kalkül
die
Kalküls
n od. m.
(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
m/n
mandrón
m
(catapulta)
Substantiv
Dekl.
Wirrwarr
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wirrwarr
die
ohne Plural
Genitiv
des
Wirrwarr[s]
der
ohne Plural
Dativ
dem
Wirrwarr
den
ohne Plural
Akkusativ
den
Wirrwarr
die
ohne Plural
m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Dekl.
Katapult
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Katapult
die
Katapulte
Genitiv
des
Katapult[e]s
der
Katapulte
Dativ
dem
Katapult[e]
den
Katapulten
Akkusativ
das
Katapult
die
Katapulte
n/m
trabuco
m
(catapulta)
Substantiv
Zuschauerrekord
m
maskulinum
m
el
récord
de
asistencia
Substantiv
Neoprenanzug
m
maskulinum
m
traje
m
maskulinum
de
neopreno
Substantiv
Kapitalumsatz
m
maskulinum
m
rotación
del
capital
Substantiv
Angeber
m
maskulinum
m
pijo
m
Substantiv
Fluchtwagen
m
maskulinum
m
el
vehículo
usado
para
la
fuga
Substantiv
großes
M
m
mayúscula
kleines
M
m
minúscula
Feldfrevel
m
delito
m
maskulinum
rural
Substantiv
finan
Finanz
Konventionssatz
m
tipo
m
maskulinum
convencional
finan
Finanz
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Inlandsmarkt
m
(Wirtschaft)
mercado
m
maskulinum
interior
(economía)
wirts
Wirtschaft
Substantiv
infor
Informatik
Host
m
ordenador
m
maskulinum
central
infor
Informatik
Substantiv
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Grenzkosten
pl
costo
m
maskulinum
marginal
finan
Finanz
,
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Dachorganisation
f
organismo
m
maskulinum
superpuesto
Substantiv
sozialer
Härtefall
caso
m
maskulinum
social
Vertrauensmann
m
(Agent)
agente
m
maskulinum
(secreto)
Substantiv
▶
▶
Dekl.
Hund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hund
die
Hunde
Genitiv
des
Hund[e]s
der
Hunde
Dativ
dem
Hund[e]
den
Hunden
Akkusativ
den
Hund
die
Hunde
can
m
(perro)
Substantiv
Dekl.
Hahn
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hahn
die
Hähne,Hahnen
Genitiv
des
Hahn[e]s
der
Hähne,Hahnen
Dativ
dem
Hahn[e]
den
Hähnen,Hahnen
Akkusativ
den
Hahn
die
Hähnen,Hahnen
can
m
(gatillo)
Substantiv
Dekl.
Vergnügen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
Genitiv
des
Vergnügens
der
Vergnügen
Dativ
dem
Vergnügen
den
Vergnügen
Akkusativ
das
Vergnügen
die
Vergnügen
can
m
(in der Dominikanischen Republik)
Substantiv
Höllenhund
m
(in der Mythologie)
can
m
Substantiv
Rhetoriker(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
retórico(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Gallier(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
galo(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(de la Galia)
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
policía
m
maskulinum
f
femininum
camuflado(-a)
[
o
infiltrado(-a)
]
Substantiv
Nacken
m
maskulinum
(des
Schlachtviehs)
degolladero
m
(cuello)
Substantiv
Grog
m
maskulinum
(mit
Zimt)
(heißes Getränk)
mistela
f
(bebida caliente)
Substantiv
Romanzendichter(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que hace romances)
Substantiv
Romanzensänger(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
romancero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(que canta romances)
Substantiv
Rekrut(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
miliciano(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
(conscripto)
Substantiv
Undercoveragent(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
agente
m
maskulinum
f
femininum
secreto(-a)
Substantiv
Viehdieb(in)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
cuatrero(-a)
m
maskulinum
(
f
femininum
)
Substantiv
Dekl.
ugs
umgangssprachlich
Luftikus
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Luftikus
die
Luftikusse
Genitiv
des
Luftikusses
der
Luftikusse
Dativ
dem
Luftikus
den
Luftikussen
Akkusativ
den
Luftikus
die
Luftikusse
cantamañanas
m
maskulinum
f
Substantiv
Größe
M
talla
f
femininum
mediana
Hochwasserpegel
m
maskulinum
m
el
nivel
de
la
riada
Substantiv
Robbenfang
m
maskulinum
m
la
pesca
de
focas
Substantiv
Seltenheitswert
m
maskulinum
m
el
valor
de
pieza
rara
Substantiv
Tweed
m
maskulinum
m
paño
asargado
Substantiv
Spanischunterricht
m
maskulinum
m
la
clase
de
español
Substantiv
Axialkolbenmotor
m
maskulinum
m
el
motor
de
émbolos
axiales
Substantiv
Erzengel
m
maskulinum
m
arcángel
m
Substantiv
Wochenplaner
m
agenda
f
femininum
semanal
Mannesstolz
m
maskulinum
m
el
orgullo
varonil
Substantiv
Aktenschrank
m
armario
m
maskulinum
para
ficheros
Prunk
m
maskulinum
m
fasto
m
Substantiv
Eisberg
m
maskulinum
m
iceberg
m
Substantiv
Sessellift
m
maskulinum
m
telesilla
f
Substantiv
Taufschein
m
maskulinum
m
fe
de
bautismo
Substantiv
Zivilstand
m
maskulinum
m
estado
civil
m
Substantiv
Perfektionismus
m
maskulinum
m
perfeccionismo
m
Substantiv
Heckantrieb
m
maskulinum
m
propulsión
trasera
Substantiv
Dienstleistungsabend
m
maskulinum
m
la
prestación
de
servicio
nocturno
Substantiv
Faxanschluss
m
maskulinum
m
línea
para
el
fax
Substantiv
Brennstoffhandel
m
maskulinum
m
el
comercio
de
combustibles
Substantiv
Croupier
m
maskulinum
m
el
crupier
m
Substantiv
Zopfstil
m
maskulinum
m
el
estilo
rococó
Substantiv
Torpfosten
m
maskulinum
m
palo
de
la
portería
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:10:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
Can
m
Häufigkeit
5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X