pauker.at

Spanisch Deutsch Brei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Brei
m

(Essen)
ugs las gachas
f, pl
Substantiv
Brei m, Babybrei
m
papilla
f
Substantiv
culin, gastr Brei
m
puré
m
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Mehl n aus Dinkel und Weizen für die Zubereitung von Brei crimno
m
culin, gastrSubstantiv
um den heißen Brei herum reden andarse uno con rodeos
fig um den heißen Brei herumreden garabatearfigVerb
fig um den heißen Brei herumreden
(beim Sprechen)
garabatear
(al hablar)
figVerb
viele Köche verderben den Brei
(Sprichwort)
muchas manos descomponen la olla. Muchos manos [o gatos] en un plato hacen mucho(s) garabato(s)
(refrán, proverbio)
Spr
wie die Katze um den heißen Brei herumgehen andarse con [o en] chiquitas
fig red nicht um den heißen Brei herum! ¡ habla sin ambages !fig
ugs wie eine Katze um den heißen Brei schleichen andarse con rodeosRedewendung
fig rede nicht um den heißen Brei herum (wörtl.: geh nicht zu den Ästen) ¡no te vayas por las ramas!figRedewendung
fig (wie die Katze) um den heißen Brei herumreden; sich verzetteln; abschweifen andarse [o irse] por las ramasfigRedewendung
culin Brei aus Kokos, Zucker, Honig, Mandeln und Pampelmusen, karamelisiert und in Bananenblätter gefüllt cucuruchu
m

(in Kuba)
culinSubstantiv
Viele Köche verderben den Brei (wörtl.: Je mehr Ärzte, desto mehr Schmerzen). A más doctores, más dolores.Redewendung
(Zu)viele Köche verderben den Brei. Viele Tropfen machen einen Bach. Viele Wenige machen ein Viel. Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. * Viele werden gerufen und wenige auserwählt.
(Sprichwort)

* neues Testament
Cuantos más cocineros, más rala sale la sopa. Muchos cocineros echan a perder el caldo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:38:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken