pauker.at

Spanisch Deutsch Bote

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Bote m, Botin
f
mandadero m, mandadera
f
Substantiv
mit einem Satz aufspringen pegar un bote
navig Kahn
m
bote
m
navigSubstantiv
Bote m, Botin
f
mensajero m, mensajera
f
Substantiv
Bote
m
misionario
m

(enviado)
Substantiv
Aufprall
m
bote
m
Substantiv
Jackpot
m

(im Lotto) - Der Begriff Jackpot (amerikan. jack = Bube; pot = Topf, Sammelgefäß) stammt aus dem Kartenspiel Poker und hat später auch bei anderen Glücksspielen Einzug gehalten, bei denen der Begriff Spieltopf als Synonym verwendet wird (wie zum Beispiel bei staatlichen Lotterien).
bote
m

(en la lotería)
Substantiv
Büchse
f

(Behälter)
bote
f
Substantiv
navig Boot n bote
m
navigSubstantiv
ugs Knast
m
bote
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
ugs Kittchen
n
bote
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Dekl. Dose
f

(Bierdosen)
bote
m

(vasija)
Substantiv
Dekl. Satz
m
bote
m

(salto)
Substantiv
Dekl. Glas
n
bote
m

(vasija)
Substantiv
Sprung
m
bote
m

(salto)
Substantiv
Stoß
m
bote
m
Substantiv
gesch Bote
m
estafeta
f
geschSubstantiv
sich aushalten lassen chupar del bote
Dosenspitzer
m
bote m sacapuntasSubstantiv
Bote m, Botin
f
embajador m, -a
f

(mensajero)
Substantiv
Bote m, Botin
f
andarín m, andarina
f

(mensajero)
Substantiv
Bote m, Botin
f
repartidor m, repartidora
f
Substantiv
schmarotzen chupar del boteVerb
auf Kosten anderer leben chupar del bote
ein Glas [od. eine Dose] verschließen [od. abdecken] tapar un bote
den Deckel eines Glases aufschrauben destapar un bote
Rettungsboot
n

(Beiboot)
bote m salvavidasSubstantiv
Schlauchboot
n
bote m hinchableSubstantiv
Schlauchboot
n
bote m neumáticoSubstantiv
fig mitnaschen, fig absahnen chupar del botefig
jmdn. ausnutzen [od. ausnützen] chupar del bote
Teebüchse f, Teedose
f
bote m de Substantiv
Bootshandel
m
comercio m de boteSubstantiv
brechend voll sein estar de bote en bote
[un lugar o recinto]
Redewendung
abhauen, verschwinden darse el bote ugs
Bootsangelei
f
pesca f de boteSubstantiv
Spenderbox
f
bote m de donativosSubstantiv
sport Rennboot
n
bote m de carrerassportSubstantiv
Flüchtlingsboot
n
bote m de refugiadosSubstantiv
das neue Boot vom Stapel laufen lassen irreg. botar la barca nueva al agua Verb
ugs dumm wie Bohnenstroh
(umgangssprachlich, salopp; (Bohnen-)Stroh diente früher armen Leuten als Matratze, weil es nichts kostete. Dieser Aspekt der Wertlosigkeit hat sich dann in der Redensart auf geistige Eigenschaften übertragen.)
tonto m del boteRedewendung
Dekl. Ruderboot
n
el bote de remosSubstantiv
Rettungsboot
n
bote m de salvamentoSubstantiv
navig Fischerboot
n
bote m de pescanavigSubstantiv
sport Vierer
m

(Rudern)
bote m de cuatro remossportSubstantiv
unverzüglich, augenblicklich de bote y voleo ugsRedewendung
Büchse
f

(Konservendose)
la lata f, el bote
m
Substantiv
navig Außenbordmotorboot
n
bote m de motor fuerabordanavigSubstantiv
das Kino war brechend voll el cine estaba de bote en bote
culin, gastr eine große Dose ganze Tomaten un bote grande de tomates enterosculin, gastr
ugs, jmdn. in der Tasche haben tener a alguien en el bote
navig das Rennboot schob eine mächtige Bugwelle vor sich her el bote de carreras levantaba una gran ola ante navigunbestimmt
verlieren botar
(in Lateinamerika)
Verb
tänzeln
(Pferd)
botar
(caballo)
Verb
entlassen botar
(in Lateinamerika)
Verb
ugs wegschmeißen botar
(in Lateinamerika)
Verb
wegwerfen botar
(in Lateinamerika)
Verb
prellen
(Ball gegen Boden [od. Wand])
botarVerb
herumwerfen
(Steuer)
botar
(volante)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 4:10:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken