pauker.at

Spanisch Deutsch Blick

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
mit einem Blick a golpe de vista
ein aufmunternder Blick una mirada reconfortante
mit einem Blick de un vistazo
scharfer Blick vista aguda
Blick
m
ojo
m
Substantiv
Blick
m
mira
f
Substantiv
Blick
m
visibilidad
f
Substantiv
Blick
m
mirada
f

(vista)
Substantiv
Hexerei f; böser Blick
m
bilongo
m
Substantiv
starrer Blick mirada vidriosa
gläserner Blick mirada vidriosa
(flüchtiger) Blick
m
vistazo
m
Substantiv
ihr Blick schweifte rundherum [od. rundum] su mirada vagaba en torno [o en derredor]
du machst das mit geschultem Blick lo haces con ojo experto
werfen sie einen Blick in die Zeitung! ¡ Eche una mirada al periódico !
ein traumverlorener Blick una mirada perdida
einen Blick werfen echar un vistazo
mit strahlendem Blick con una mirada centelleante
ein zögernder Blick una mirada reticente
jmds Blick standhalten aguantar la mirada de alguien
Blick ins Leere mirada perdida
ein fragender Blick una mirada interrogante
mit schläfrigem Blick con mirada perezosa
ein traumverlorener Blick una mirada absorta
mit sanftem Blick con una mirada dulce
mit stechendem Blick con una mirada asesina
den Blick schweifen lassen
(über)
explayar la mirada
(por)
auf den ersten Blick a primera vista
auf den ersten Blick a simple vista
einen Blick werfen auf echar una vista a
mit Blick auf den Innenhof con vista al patio
den Blick auf etwas richten volver la vista a algo
Liebe auf den ersten Blick amor m a primera vista
den Blick auf etwas zuwenden dirigir la mirada a algo
mit einem bösen Blick verhexen
(einen bösen Blick bekommen)
aojar
(echar mal de ojo)
Verb
(mit dem bösen Blick) verhexen fascinar
(embrujar)
Verb
möchten Sie einen Blick hineinwerfen? ¿ quiere echarle un vistazo ?
ein bohrender [od. flammender] Blick una mirada fulminante
ein scheuer Blick una mirada huidiza
ich will einen Blick darauf werfen quiero echar un ojo al
den Blick ins Unbestimmte schweifen lassen extraviar la mirada
einen Blick hinter die Kulissen werfen mirar entre bastidores
den Blick starr auf etwas richten tener la vista clavada en algo
einen (flüchtigen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a/sobre algo, echar una ojeada a/sobre algo, echar un vistazo a/sobre algo
so ein schöner Blick! ¡qué magnífica vista!
gehen auf, führen zu, mit Blick auf dar a
einen (kurzen) Blick auf etwas werfen echar una mirada a algo
de Blick auf jmdn. richten dirigir una mirada a alguien
in die Tasche schauen; einen Blick in die Tasche werfen mirar en el bolso
den Blick nicht von etwas wenden können no quitarle el ojo de encima a algoRedewendung
mich beunruhigte der matte Blick seiner Augen me alarmó el apagamiento de sus ojosunbestimmt
ein kurzer [od. flüchtiger] Blick una ojeada
sie warf ihm einen befremdeten Blick zu le lanzó una mirada de extrañez [o extrañeza]
ihr Blick wanderte von einer Seite zur anderen dejó vagar la mirada de un lado al otro
sie/er warf mir einen fragenden Blick zu me miró interrogativamente
Pfeilschuss m; ugs Liebe auf den ersten Blick flechazo
m
Substantiv
den Blick/das Gespräch auf einen Punkt lenken encaminar la mirada/la conversación hacia un punto
es ist unmöglich, diesem süßen Blick zu widerstehen es imposible resistirse a esa mirada tan dulce
schräger [od. schiefer] Blick mirada f de soslayo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:40:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken