pauker.at

Spanisch Deutsch Blei-, Zeichen-, Farbstifte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Zeichen der Unterstützung un gesto de apoyo
infor führendes Zeichen más importanteinfor
infor führendes Zeichen carácter guíainfor
infor führendes Zeichen
n
primero
m
inforSubstantiv
Zeichen
n
signo
m

(señal)
Substantiv
Zeichen
n
indicación
f
Substantiv
Zeichen
n
indicio
m

(señal)
Substantiv
Zeichen
n
señal
f
Substantiv
Zeichen
n
referencia
f
Substantiv
infor Zeichen
n
carácter
m
inforSubstantiv
math Zeichen
n
signo
m
mathSubstantiv
Blei gießen fundir plomo
mnemonisches Zeichen carácter mnemónico
chemi Blei
n

(ohne Plural) - Blei ist ein chemisches Element mit dem Symbol Pb (lat. plumbum) und der Ordnungszahl 82. Blei ist ein giftiges, unedles Schwermetall.
plomo
m
chemiSubstantiv
infor Code-Zeichen
n
carácter de códigoinforSubstantiv
unser/Ihr Zeichen
(in einem Schreiben)
nuestra/su referencia
(en un escrito)
als Beweis; als Zeichen en prendas
ein Zeichen setzen sentar un precedente
infor alphanumerisches Zeichen carácter alfanuméricoinfor
infor Wildcard-Zeichen
n

(Sonderzeichen, z.B.: *)
( carácter m ) comodín
m
inforSubstantiv
Zeichen n; Erkennungszeichen n; Wink m; Gebärde
f
seña
f
Substantiv
eine Karriere im Zeichen des Erfolges una carrera jalonada de éxitosunbestimmt
trockene Haut ist ein Zeichen für Flüssigkeitsmangel la piel seca es señal de deshidrataciónunbestimmt
ständiges Harnlassen kann Zeichen einer Blasenentzündung sein la necesidad de orinar constantemente puede ser un síntoma de cistitis
es liegt mir wie Blei im Magen me ha caído como una piedra en el estómago, fig tengo un gran pesar sobre fig
Doppelkreuz n, Nummernzeichen n, Hash-Zeichen n, ugs Gatter, ugs Lattenkreuz
n

(Schriftzeichen)
diseño m romboidalSubstantiv
infor @-Zeichen n, ugs Klammeraffe m, At-Zeichen
n
arroba
f
inforSubstantiv
unser geheimes Zeichen ist dreimaliges Klopfen an der Tür nuestra contraseña son tres golpes en la puertaunbestimmt
in allen Einzelheiten (wörtl.: mit Haaren und Zeichen/Signalen) ugs con pelos y señales
blaue Schleife (als Zeichen des Protestes gegen die ETA-Verbrechen) lazo azul
adv fig ugs haargenau (wörtl.: mit Haaren und Zeichen/Signalen) ugs con pelos y señalesfigAdverb
geolo Blei(II)-oxid n, Bleimonoxid n, Bleiglätte f, Lithargit m, Massicotit
m

Blei(II)-oxid ist ein roter Feststoff in tetragonaler Kristallstruktur und als Mineral unter dem Namen Lithargit bekannt.
litargirio
m
geoloSubstantiv
geolo Blei(II)-oxid n, Bleimonoxid n, Bleiglätte f, Lithargit m, Massicotit
m

Blei(II)-oxid ist ein roter Feststoff in tetragonaler Kristallstruktur und als Mineral unter dem Namen Lithargit bekannt.
litarge
m
geoloSubstantiv
Reisen ist unabdingbar und die Reiselust ein klares Zeichen von Intelligenz
(Zitat von Enrique Jardiel Poncela (1901 ― 1952),

spanischer Schriftsteller)
viajar es imprescindible y la sed de viaje, un síntoma neto de inteligencia
(cita de Enrique Jardiel Poncela (1901 ― 1952),

escritor español)
gesegnet sei das Chaos, denn es ist ein Zeichen von Freiheit
(Zitat von Enrique Tierno Galván (1918 ― 1986),

spanischer Politiker)
bendito sea el caos, porque es síntoma de libertad
(cita de Enrique Tierno Galván (1918 ― 1986),

(político español)
seine/ihre weiß angemalten Hände waren ein Zeichen des Protestes gegen den Terrorismus sus manos pintadas de blanco eran el estandarte de la protesta contra el terrorismo
Wedeln mit weißen Taschentüchern während eines Fußballspiels als Zeichen des Protests gegen Spieler oder Schiedsrichter pañolada
f
Substantiv
Wer rastet, der rostet. Man muss mit der Zeit gehen. Wer die Zeichen der Zeit nicht erkennt, geht unter (wörtl.: Sich erneuern oder sterben). Renovarse o morir.Redewendung
Dekl. Zeichen
n

(Typografie)
fuente
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:44:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken