pauker.at

Spanisch Deutsch Bittere

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
bittere Armut extremada pobreza
sich bittere Vorwürfe machen hacerse vivos reproches
eine bittere Empfindung una amarga sensación
eine bittere Erfahrung una experiencia amarga
mit Scherzen, mit Scherzen kommen bittere Wahrheiten heraus
(span. Sprichwort)
bromeando, bromeando, amargas verdades se van soltando
(refrán, proverbio)
Spr
ich habe eine bittere Enttäuschung erlebt me he llevado una amarga decepción
fig die bittere Pille schlucken müssen tener que tragar la píldorafigRedewendung
die gegnerische Mannschaft hat uns eine bittere Niederlage zugefügt ugs el equipo contrario nos dio un auténtico repaso
fig - jmdm. die bittere Pille versüßen (wörtl.: jmdm. die Pille anbräunen/vergolden) dorarle la píldora a alguienfigRedewendung
die Nachricht hat mich hart getroffen sie hat eine bittere Enttäuschung für mich bedeutet la noticia me ha afectado mucho me he llevado una amarga * decepción
* Eine Enttäuschung ist immer bitter. Das Adjektiv hat hier keine unterscheidende, sondern beschreibende Funktion: mit dem vorangestellten Adjektiv (amarga) wird eine typische Eigenschaft ausgedrückt.
unbestimmt
Man soll nicht wählerisch sein. Man kann sich nicht nur die Rosinen aus dem Kuchen picken. Man muss bei den Unreifen und bei den Reifen zupacken. Wer A sagt, sagt auch B. Spr Wer A sagt, muss auch B sagen. Spr Keine Rose ohne Dornen. Man muss das Süße und das Bittere hinnehmen. Man kann nicht die Vorteile nützen und allen Unannehmlichkeiten ausweichen. hay que estar a las duras y a las maduras; hay que tomar las duras con las maduras
(refrán, proverbio)
Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:53:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken