| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wirtsWirtschaft Bestand m |
cartera f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Bestand haben |
perdurar
(durar indefinidamente) | | Verb | |
|
er bestand hartnäckig darauf, mich einzuladen |
lo vi empeñado en invitarme | | | |
|
Istbestand mmaskulinum, Ist-Bestand m
(Geld) |
saldo m
(dinero) | | Substantiv | |
|
Istbestand mmaskulinum, Ist-Bestand m
(Geld) |
efectivo mmaskulinum en caja
(dinero) | | Substantiv | |
|
Istbestand mmaskulinum, Ist-Bestand m
(Waren) |
existencias f, plfemininum, plural de mercancías
(mercancías) | | Substantiv | |
|
er bestand den Polygraphen-Test |
él pasó la prueba del detector de mentiras | | | |
|
mit wahrem Heldenmut bestand er das Abenteuer |
resistió la aventura de forma heroica | | unbestimmt | |
|
die Abendgesellschaft bestand nur aus geladenen Gästen |
formaban la tertulia sólo huéspedes invitados | | | |
|
die Bespannung der Wände bestand aus Moiréseide |
las paredes estaban revestidas de seda de moaré | | | |
|
die Garnierung des Kuchens bestand aus kandierten Kirschen |
el pastel estaba decorado [o adornado] con cerezas confitadas | | | |
|
finanFinanz von der Bank gehaltener Bestand bankeigener Aktien |
autocartera f | finanFinanz | Substantiv | |
|
Bestand mmaskulinum, finanzielle Mittel n, plneutrum, plural, finanzielle Möglichkeiten f, plfemininum, plural, Barvermögen n |
disponibilidades f, pl
(de dinero) | | Substantiv | |
|
der Bestand an Walen ist so überfischt, dass sie vom Aussterben bedroht sind |
las ballenas han sido depredadas de tal manera que están en peligro de extinción | | | |
|
In hundert Jahren ist alles vorbei. (wörtl.: ...sind wir alle kahl.) / Nichts ist von Bestand.
(Sprichwort) |
En cien años, todos calvos. A cabo de cien años todos (seremos) calvos.
(refrán, proverbio) | | | |
|
die Band Mecano bestand (wörtl.: war zusammengesetzt) aus den Brüdern Josi María und Nacho Cano und Ana Torroja als Sängerin |
el grupo Mecano estaba compuesto por los hermanos José María y Nacho Cano, y Ana Torroja como vocalista | | | |
|
wussten Sie, dass Montevideo 1726 gegründet wurde und die Stadt (damals) aus zwanzig galicischen und kanarischen Familien sowie sieben Familien aus Buenos Aires bestand?
(Lateinamerikanische Kuriositäten) |
¿ sabía que Montevideo fue fundada en 1726 y la ciudad estaba formada por veinte familias gallegas y canarias y siete familias de Buenos Aires ?
(curiosidades latinas) | | | |
|
Mit trocken Brot allein hat auch die beste Ehe keinen Bestand. Wenn ich dich nur habe, will ich die größten Entbehrungen hinnehmen. Mit dir gehe ich durch dick und dünn. Mit dir kann ich von Brot und Zwiebel allein leben.
(span. Sprichwort) |
Contigo pan y cebolla.
(expresión humorística que se atribuye simbólicamente a los que se casan o piensan casarse sin tener con qué vivir) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:01:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |