| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Besitz mmaskulinum; Güter n, plneutrum, plural; Vermögen n |
el bien m | | Substantiv | |
|
Besitz m |
finca f | | Substantiv | |
|
Vermögen n
(Besitztum) |
hacienda f | | Substantiv | |
|
Vermögen n
(Besitztum) |
patrimonio m | | Substantiv | |
|
Vermögen n
(Reichtum) |
platal m
(in Lateinamerika) | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
ugsumgangssprachlich talega f | | Substantiv | |
|
Vermögen n
(Besitztum) |
bienes m, pl | | Substantiv | |
|
Besitz m |
patrimonio m
(riqueza) | | Substantiv | |
|
gemeinschaftliches Vermögen |
los bienes comunes | | | |
|
öffentliches Vermögen |
los bienes públicos | | | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
incautarse
(de)
(adueñarse) | | | |
|
finanFinanz, wirtsWirtschaft abschreibungsfähiges Vermögen |
activo amortizable | finanFinanz, wirtsWirtschaft | | |
|
Besitz m |
posesión f | | Substantiv | |
|
Besitz m |
(Eigentümer) propiedad f | | Substantiv | |
|
die Wirtschaftskrise kostete mich mein gesamtes Vermögen |
la crisis económica produjo el desmoronamiento de mi fortuna | | | |
|
flüssiges Vermögen |
los bienes líquidos | | | |
|
Besitz ergreifend
(Person) |
adjAdjektiv posesivo (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
adueñarse
(de) | | | |
|
herrschaftlicher Besitz m |
señorío m
(territorio) | | Substantiv | |
|
rechtRecht Besitz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Besitzumschichtung, Besitzstand) |
adjAdjektiv posesorio (-a) | rechtRecht | Adjektiv | |
|
Besitz ergreifen
(von) |
anexionar | | Verb | |
|
gemeinsamer Besitz m |
acervo m | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
realero m
(in Venezuela) | | Substantiv | |
|
vermögen
schweizerisch |
poder costearse | | Verb | |
|
Vermögen n
(Reichtum) |
fortuna f | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
peculio m | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
bolsa f | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
potencia f | | Substantiv | |
|
Vermögen n |
pegujal m
(bienes) | | Substantiv | |
|
unbewegliches Vermögen |
bienes inmuebles | | | |
|
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein |
estar en pleno uso [ o. en plena posesión ] de sus facultades mentales | | | |
|
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein |
estar responsable de sus actos | | | |
|
etwasetwas vermögen |
poder hacer algo | | | |
|
wirtsWirtschaft Vermögen n |
riqueza f | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
unbewegliches Vermögen n |
fincabilidad f | | Substantiv | |
|
in Besitz bringen |
anexionar | | Verb | |
|
in Besitz nehmen |
anexionar | | Verb | |
|
Plag dich, um Wissen zu erwerben, arbeite, um Besitz zu erwerben. |
Sufre por saber y trabaja por tener. | | | |
|
rechtRecht in den Besitz seiner Güter wieder einsetzen |
reintegrar a alguien en sus bienes | rechtRecht | | |
|
ein Vermögen kosten |
costar un disparate; figfigürlich costar un ojo de la cara | figfigürlich | Redewendung | |
|
ein Vermögen verschleudern |
dilapidar una fortuna | | | |
|
gegenwärtiges/künftiges Vermögen |
bienes actuales/futuros | | | |
|
Mittel n, plneutrum, plural, Vermögen n |
los posibles m, pl | | Substantiv | |
|
vermögen, etwasetwas zu tun |
ser capaz de hacer algo, estar en condiciones de hacer algo | | | |
|
ein unglaubliches Vermögen haben |
tener de una increíble fortuna | | | |
|
ein Vermögen verwettet haben |
haber perdido una fortuna en apuestas | | unbestimmt | |
|
Nießbrauch an einem Vermögen |
usufructo mmaskulinum de un patrimonio | | | |
|
Einkünfte aus beweglichem Vermögen |
rendimientos m, plmaskulinum, plural del capital mobiliario | | | |
|
in den Besitz kommen |
adquirir | | Verb | |
|
es hat mich ein Vermögen gekostet |
figfigürlich me ha costado un ojo de la cara | figfigürlich | Redewendung | |
|
es hat mich ein Vermögen gekostet |
figfigürlich me ha costado un riñón | figfigürlich | Redewendung | |
|
religReligion, wirtsWirtschaft zum Besitz der Kirche machen |
espiritualizar | wirtsWirtschaft, religReligion | Verb | |
|
( von Waffen; auch: rechtRecht ) Besitz m |
tenencia f | rechtRecht | Substantiv | |
|
er/sie verzichtete auf sein/ihr Vermögen |
se despojó de su fortuna | | | |
|
er/sie vermachte Caritas sein/ihr Vermögen |
transmitió su fortuna a Cáritas | | | |
|
von etwasetwas Besitz ergreifen; etwasetwas in Besitz nehmen |
tomar posesión de algo | | | |
|
sich eines unglaublichen Vermögens erfreuen, ein unglaubliches Vermögen haben |
gozar de una increíble fortuna | | | |
|
Jahr mit Schnee, Jahr mit Vermögen; mit Hagel und Eis, Jahr zum Trauern
(span. Sprichwort) |
año de nieves, año de bienes; de granizo y hielo, año de duelo
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein |
estar sano de juicio | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:35:06 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |