pauker.at

Spanisch Deutsch Beginnen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Konjugieren beginnen inaugurar
(comenzar)
Verb
Konjugieren beginnen
(Diskussion, Kampf)
empeñar
(discusión, lucha)
Verb
beginnen, entstehen empeñarse
(entablarse)
Konjugieren beginnen caerVerb
beginnen iniciarse
(comenzar)
Konjugieren beginnen iniciar
(comenzar)
Verb
Konjugieren beginnen Konjugieren comenzarVerb
beginnen incoar
(comenzar)
Verb
sie beginnen empiezan 3.MZ
wir beginnen empezamos 1.MZ
etwas verkehrt beginnen poner el carro delante de los bueyes [o de las mulas]Redewendung
anfangen, beginnen
(zu)
echar
(a)
Verb
beginnen, anfangen entrarVerb
anlaufen (beginnen) empezarVerb
zu arbeiten beginnen comenzar a trabajar
mit etwas beginnen comenzar con algo
ein Mädchen eine Lehre als Friseuse beginnen lassen meter a una chica de peluquera
die weißen Dörfer beginnen in Arcos de la Frontera los Pueblos Blancos comienzan en Arcos de la Frontera
ein neues Leben beginnen rehacer su vida
beginnen (z.B. Schauspieler) debutar
neu beginnen
(zu)
recomenzar
(a)
Verb
beginnen etwas zu tun ponerse a hacer algo
schlecht beginnen no empezar con buen pie
(noch einmal) von vorn beginnen reiniciarVerb
(plötzlich) beginnen, etwas zu tun echar a hacer algo
plötzlich beginnen etwas zu tun arrancar a hacer algo
zu etwas ansetzen, beginnen etwas zu tun empezar a hacer algo
anfangen, beginnen mit / zu; anbrechen comenzar ie con / a
zur Uni gehen, das Studium beginnen entrar en la universidad
milit die [od. mit den] Kampfhandlungen beginnen romper [o iniciar] las hostilidadesmilit
Es ist an der Zeit zu beginnen. Llega hora de empezar.
morgen beginnen sie mit der Verengung der Straße mañana comenzarán con el estrechamiento de la carretera
sich (moralisch) bessern; fig ein neues Leben beginnen enmendarsefigVerb
beginnen, anfangen; (Flaschen) anbrechen; (e-s Kuchens) anschneiden
(zu)
empezar
(a)
Verb
fig wieder von vorne beginnen (wörtl.: das Gegangene zurückgehen) fig desandar lo andadofigRedewendung
versuchen, eine flüchtige Liebesbeziehung mit jmdm. zu beginnen intentar comenzar una relación amorosa pasajera con alguien
er sagte, er sei bereit / gerüstet, mit seiner Arbeit zu beginnen dijo que esta listo para comenzar a trabajar
anfangen (mit); beginnen (mit); (Flasche, Behälter) anbrechen; angehen; in Angriff nehmen comenzar (con/por)
bevor wir die ersten Schwimmversuche machen, beginnen wir mit einem Trockenkurs antes de hacer los primeros ejercicios en el agua empezaremos con la teoría
die Woche wird mit wenig Schwung beginnen, da an der Wall Street Feiertag ist la semana comenzará con poco fuelle al ser fiesta en Wall Streetunbestimmt
Wir beginnen unseren Egoismus zu bremsen, wenn wir uns der Gefühle der Andern bewusst werden El freno a nuestro egoísmo comienza cuando consideramos los sentimientos de los demás
der Computer spielt plötzlich verrückt und Tausende von Fenstern beginnen unkontrolliert aufzugehen el ordenador de repente se ha vuelto loco y han empezado a abrirse miles de ventanas de forma descontrolada
mit sich selbst im Reinen (wörtl.: in Frieden) zu sein ist der sicherste Weg, um (wörtl.: damit zu beginnen) es auch mit den anderen zu sein
(Zitat von Fray Luis de León (1527-1591),

spanischer Schriftsteller)
estar en paz consigo mismo es el medio más seguro de comenzar a estarlo con los demás
(cita de Fray Luis de León (1527-1591),

escritor español)
ein Mensch ist nie zu alt, sein Leben neu zu beginnen, und wir brauchen nicht lange danach zu suchen, dass das Gewesene das ist, was ihn daran hindert, das zu sein, was er ist oder sein wird
(Zitat von Miguel de Unamuno (1864 ― 1936),

spanischer Philosoph und Schriftsteller)
jamás un hombre es demasiado viejo para recomenzar su vida y no hemos de buscar que lo que fue le impida ser lo que es o lo que será
(cita de Miguel de Unamuno (1864 ― 1936),

filósofo y escritor español)
Dekl. Beginn
m

(Anfang)
iniciación
f

(comienzo)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 23:04:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken