pauker.at

Spanisch Deutsch Bärendienst, die große Hilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. (große) Glaskaraffe
f
alcolla
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Es ist eine sehr große Stadt. Es una ciudad muy grande.
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die größten Städte las ciudades más grandes
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die öffentliche Hand el sector público
die geringste Ahnung la menor idea
die beste Note la mejor nota
die Investoren anlocken atraer a los inversores
Hilfe
f
auxilio
m
Substantiv
(große) Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
(große) Tasse
f
tazón
m

(taza grande)
Substantiv
(große) Schachtel
f
cajón
m

(caja grande)
Substantiv
große Anzahl
f
numerosidad
f
Substantiv
große Truhe
f
arcón
m
Substantiv
große Begeisterung
f
delirio
m

(pasión)
Substantiv
(große) Menge
f
tauca
f

in Bolivien, Chile, Ecuador (Spanien: montón)
Substantiv
große Schwester
f
hermana mayor
f
Substantiv
eine große Menschenmenge un alud de gente
Alexander der Große alejandro magno
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
riesige Größe
f
gigantez
f
Substantiv
enorme Größe
f
enormidad
f
Substantiv
fig Größe
f
el calibre
m
figSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
um Hilfe rufen [od. bitten] pedir socorro
ugs große Reden schwingen pontificarVerb
große Angst getötet zu werden mucho miedo a ser asesinado
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die größte Stadt la ciudad más grande
die Ursache haben tener fuente
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
ugs große Töne spucken rajar
(ir de bocazas)
Verb
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
um die Ecke ugs por carambola
die Freude trüben anublar la alegría
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die ausgelutschten Wangen las mejollas llenas
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
große Töne spucken bravear
(chulear)
Verb
die Lust verlieren desganarse
(ganas)
die Kehle zuschnüren hacer un nudo en la garganta
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Pferde anspannen poner el tiro a los caballos
die Hose kneift el pantalón me está tirante
die Vorschriften einhalten observar las normas
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 7:44:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken