pauker.at

Spanisch Deutsch Ausgaben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zuschußfähige Ausgaben gastos subvencionables
unnötige Ausgaben gastos superfluos
etatmäßige Ausgaben gastos presupuestarios
außerordentliche Ausgaben gastos extraordinarios
wirts Ausgaben kürzen recortar gastoswirts
unnötige Ausgaben machen hacer un despilfarro
Einnahmen und Ausgaben ingresos y gastos
die Regierung wird ihre Ausgaben drastisch reduzieren müssen el Gobierno tendrá que reducir drásticamente el gasto
Ausgaben pl; Unkosten pl, Spesen
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
los gastos m, pl (de representación)Substantiv
Ursache f von Ausgaben
pl
ugs gastadero
m
Substantiv
(Gelder) erstatten; (Ausgaben) ersetzen reintegrar
die unvorhergesehenen Ausgaben f, pl
f, pl
los imprevistos
m, pl
Substantiv
berufsbezogene Ausgaben sind steuerlich absetzbar los gastos relacionados con el ejercicio de la profesión pueden deducirse de los impuestosunbestimmt
die Ausgaben betrugen 4.000 Euro los gastos ascendieron a 4.000 euros
ugs die Ausgaben gehen in die Tausende los gastos se elevan a unos cuantos miles
Rückerstattung der Ausgaben und Kosten recht; Kostentragungspflicht
f
reembolso de los gastos y costasrechtSubstantiv
jedes Unternehmen muss die Ausgaben an die Einnahmen anpassen cualquier empresa tiene que conformar los gastos a los ingresos
Die Ausgaben sind höher als die Einnahmen Los gastos son mayores que los ingresos
Die Gehälter sind dieses Jahr unsere größten Ausgaben gewesen. Nuestros mayores gastos este año han sido los salarios.
die Regierung hat für diesen Haushaltsplan vorgeschlagen, die Ausgaben einzuschränken el gobierno se ha propuesto en este presupuesto limitar el gasto
wir stecken in einer Krise und müssen die Ausgaben kürzen estamos en crisis y debemos recortar gastos
wirts polit Haushaltssperre f (wörtl.: Einfrieren n der öffentlichen Ausgaben) congelación f del gasto públicowirts, polit
die Projektpartner stellten einen bibliographischen [od. bibliografischen] Katalog und neue kritische Ausgaben bereit los socios del proyecto elaboraron un catálogo bibliográfico y nuevas ediciones críticasunbestimmt
wenn man die Ausgaben des Vorjahres danebenhält, haben wir 10.000 Euro eingespart comparando los gastos con los [o comparado con los gastos] del año pasado hemos ahorrado 10.000 eurosunbestimmt
Privathaushalte werden von der Angst getrieben, so dass auch sie ihre Ausgaben kürzen los hogares se asustan, así que también disminuyen sus gastos
es bleibt nichts anderes übrig, als die Ausgaben zu reduzieren oder einigen Mitarbeitern zu kündigen no cabe más que reducir gastos o despedir a gente
Dekl. Ausgabe
f

(z.B. von Banknoten; Hilfsgütern)
emisión
f
Substantiv
Dekl. Ausgabe
f

(das Verteilen)
reparto
m
Substantiv
Dekl. Ausgabe
f

(Kosten)
gasto
m

(auch im Plural: gastos)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:19:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken