pauker.at

Spanisch Deutsch Arena

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Arena
f

(Kampfplatz)
arena
f
Substantiv
Kampfplatz
m
arena
f
Substantiv
Stierkampfarena
f

Stierkampfkunst
arena
f
Substantiv
Dekl. Sand
f

(ohne Plural)
arena
f
Substantiv
Sportstätte
f
arena
f
Substantiv
Arena
f

Stierkampfkunst
coso
m
Substantiv
sport Kampfbahn
f
arena
f
sportSubstantiv
Katzenstreu
n
arena f para gatosSubstantiv
Schwemmsand
m
arena aluvialSubstantiv
Dekl. Klumpstreu
n
arena f aglomeranteSubstantiv
(bei Stierkämpfen) Arena
f
arena f, ruedo m, la plaza de torosSubstantiv
versanden
(Flussmündung)
cubrirse de arenaVerb
Arena f, Arenen
f, pl
plaza
f
Substantiv
archi Schotter m; Kies m; Splitt
m
arena f gruesaarchiSubstantiv
fig Holz in den Wald tragen sembrar en arenafig
im Sand scharren escarbar la arena
geolo Ortstein
m

Ortstein, durch starke oberflächennahe Anreicherung von Huminstoffen und Sesquioxiden steinartig verfestigte Bh-, Bhs- und Bs-Horizonte in Podsolen; bedingen sehr ungünstige Standorteigenschaften durch Behinderung des Wurzelwachstums und Wasserstau; daher ist eine Bodennutzung von Ortstein-Podsolen nur nach Tiefenlockerung möglich.
arena f ferruginosageoloSubstantiv
Flugsand
m
arena f movedizaSubstantiv
techn Sandstrahl
m
chorro m de arenatechnSubstantiv
fig auf Sand bauen edificar sobre arenafig
Sandguss
m

(in einer Form)
fundición f en arena
(en una forma)
Substantiv
sport milit Sandsack
m
saco m de arenamilit, sportSubstantiv
Sandkiste
f
cuadro m de arenaSubstantiv
Quarzsand
m
arena f de cuarzoSubstantiv
Sandebene
f
planicie f de arenaSubstantiv
Sandkasten
m
cajón m de arenaSubstantiv
Sanduhr f; Timer
m
reloj m de arenaSubstantiv
Sandburg
f
castillo m de arenaSubstantiv
archi Sandbett
n
lecho m de arena
f
archiSubstantiv
Sandmuschel
f
mejillón m de arenaSubstantiv
Sandgrube
f
cantera f de arenaSubstantiv
navig Sandbank
f
banco m de arenanavigSubstantiv
Sandkorn
n
grano m de arenaSubstantiv
Sanddom
m

Eisenbahnwesen

Der Sanddom ist ein Bestandteil der Ausrüstung einer Dampflokomotive; er befindet sich auf dem Scheitel des Langkessels und enthält den Sandkasten.
domo m de arenaSubstantiv
Sandstrand
m
playa f de arenaSubstantiv
Sandbeton
m
hormigón m con arenaSubstantiv
Wüstensand
m
arena f del desiertoSubstantiv
Sandkasten
m
hoyo m de arenaSubstantiv
Sandpiste
f
pista f de arenaSubstantiv
Sandsturm
m
tormenta f de arenaSubstantiv
Sandbeet
n
lecho m de arenaSubstantiv
bring mir einen Kessel voll Sand tráeme una calderada de arena
sandstrahlen tratar con chorro de arena
der Sand am Strand war glühend heiß la arena de la playa abrasaba
er/sie trug sein/ihr Scherflein bei aportó su grano de arenaRedewendung
Sand auf den Boden streuen regar el suelo con arena
Holzsandkasten
m
cajón m de arena de maderaSubstantiv
ugs Katzenklo
n
caja f de arena (para gato)Substantiv
das Kind zerstörte die Sandburg el niño deshizo el castillo de arena
Sandstrahlreinigung
f
limpieza f al [o por] chorro de arenaSubstantiv
Sandstrahlen
n
limpieza f al [o por] chorro de arenaSubstantiv
fig aus einer Mücke macht er/sie einen Elefanten (wörtl.: aus einem Sandkorn einen Berg machen) de un grano (de arena) hace una montañafigRedewendung
Erde/Kies in etwas schippen echar palas de tierra/de arena en algo
Arena ist kein Ort für blutige Veranstaltungen mit Stieren, sondern es ist der Boden am Strand la arena no es un lugar para espectáculos sangrientos con toros sino es el suelo de la playa
Gang zwischen der Arena und den ersten Sitzreihen
(Stierkampfkunst)
callejón
m
Substantiv
das Schiff ist auf einer Sandbank gelandet el barco encalló en un banco de arena
eine wassergesättigte Sandschicht zur Wärmespeicherung una capa de arena saturada con agua para almacenarunbestimmt
wer macht das Katzenklo sauber? ¿ quién va a limpiar su caja de arena ?
der havarierte Frachter lag tagelang auf der Sandbank fest el carguero estuvo varios días varado en el banco de arena
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:37:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken