Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
goldener Apfel
manzana f femininum dorada
goldener Apfel
manzana f femininum de oro
nachmittags esse ich immer einen Apfel
por las tardes siempre como [o meriendo] una manzana
ein überreifer Apfel
una manzana demasiado madura
die Äpfel schälen
pelar las manzanas
faule Äpfel auslesen
apartar las manzanas podridas
chemi Chemie Apfel-Milchsäure-Gärung f
Bei diesem biochemischen Prozess wird die Apfelsäure von Milchsäurebakterien in Milchsäure umgewandelt. Verursacht durch Bakterien der Sorte Pediococcus, Leuconostoc und Laktobazillus. Dies geschieht nach der alkoholischen Gärung. Dabei entstehen Milchsäure, Kohlendioxid und die Nebenprodukte Äthylalkohol und Essigsäure. Normalerweise wird die etwas scharfe Apfelsäure in den Trauben, während der Reife abgebaut, doch je weiter nördlich die Trauben wachsen um so mehr Apfelsäure enthalten sie, die nicht abgebaut wird.
fermentación f femininum de ácido lácteo y málico, fermentación f femininum maloláctica chemi Chemie Substantiv
Äpfel vom Baum abschlagen
apalear un manzano
in den Apfel beißen
morder la manzana
Der Apfel fällt nicht weit vom Baum [od. Stamm]. (Sprichwort)
El hijo de la gata, ratones mata. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
jeden Tag einen Apfel essen
comer una manzana cada día
fig figürlich Äpfel mit Birnen vergleichen (Bedeutung: Äpfel mit Birnen zu vergleichen, bedeutet, einen unpassenden Vergleich zu ziehen oder Dinge miteinander vergleichen, die zu verschieden sind.)
meter uvas con agraces (significado: traer a cuento cosas inconexas)
fig figürlich Redewendung
die Äpfel sind im Sonderangebot
las manzanas están en oferta
Dekl. Apfel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Frucht)
manzana f
(fruto)
Substantiv
der Apfel war schlecht
la manzana ha sido malo
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Äpfel auf Apfelwein-Art
manzanas a la sidra culin kulinarisch , gastr Gastronomie
(die) Äpfel sind typisch für Asturien
las manzanas son típicas de Asturias
Enrique gab mir einen sehr grünen Apfel
Enrique me dio una manzana muy verde
wir haben gerade Äpfel gekauft
acabamos de comprar manzanas
fig figürlich in den sauren Apfel beißen müssen
tener que tragar la píldora fig figürlich Redewendung
fig figürlich der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort)
por la muestra se conoce el paño (refrán, proverbio)
fig figürlich , Spr Sprichwort
fig figürlich der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort)
a tal padre, tal hijo (refrán, proverbio)
fig figürlich , Spr Sprichwort
fig figürlich der Apfel fällt nicht weit vom Stamm (Sprichwort)
de tal palo tal astilla (wörtl.: von einem solchen Pfahl kommt ein solcher Span) (refrán, proverbio)
fig figürlich , Spr Sprichwort
fig figürlich immer muss ich in den sauren Apfel beißen; immer bin ich der Dumme
siempre me toca a mí la china fig figürlich fig figürlich Redewendung
wenn Sie Äpfel möchten, suchen Sie sich aus, so viel Sie wollen
si quiere manzanas escoja las que quiera unbestimmt
in Zacatlán wachsen viele Äpfel (wörtl.: ... ist ein an Äpfeln reiches Dorf)
Zacatlán es un pueblo rico en manzanas unbestimmt
Spr Wie der Herr, so der Knecht. Wie die Alten sungen, so zwitschern die Jungen. Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
En casa del gaitero todos son danzantes. (refrán, proverbio)
Spr Sprichwort
culin kulinarisch , gastr Gastronomie die Äpfel und der Apfelwein sind zwei typische Produkte aus Asturien, und Äpfel auf Apfelwein-Art ist ein gutes Rezept für die kalten Herbsttage
las manzanas y la sidra son dos productos típicos de Asturias y manzanas a la sidra es una buena receta para los días fríos del otoño culin kulinarisch , gastr Gastronomie
sich fügen; klein beigeben; fig figürlich in den sauren Apfel beißen (müssen); etwas etwas durchstehen [od. fig figürlich ausbaden] müssen; durchmüssen (wörtl.: durch den Ring hineingehen) (span. Sprichwort)
entrar [o pasar] por el aro (refrán, proverbio)
fig figürlich Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 8:33:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1