pauker.at

Spanisch Deutsch Anweisungen / Anordnungen des Arztes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Arzt
m
ugs galeno
m
Substantiv
Dekl. Arzt
m
médico
m
Substantiv
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
um des Friedens willen en aras de la paz
die Geliebte des Königs la favorita del rey
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
Dekl. Anordnung
f
ordenamiento
m

(ordenación)
Substantiv
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Küste des Lichts Costa de la Luz
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
die Würze des Lebens la sal de la vida
Die Nachteile des Hotels sind ... Las desventajas de este hotel son ...
Angebote und Konditionen des Lieferanten Oferta y condiciones del proveedor
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
an der Schwelle des Todes a las puertas de la muerte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 6:47:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken