pauker.at

Spanisch Deutsch Anstoßes zu etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
zu Ihren Diensten lo que Ud. mande
zu Schleuderpreisen verkaufen malbaratar
wieder zu sich kommen tornar en
zu einem Rendezvous gehen acudir a una cita
sich anstrengen, um zu ... hacer lo posible para que ... + subj.
zu Händen a la atención de
zu Hunderten a centenares
zu Werbezwecken con fines promocionales
zu 10% a razón del 10%
zu zweit en parejas
zu Sicherheitszwecken con fines de respaldo
gehören (zu) (zählen zu) formar parte (de)
gehören (zu) (als Eigentum) pertenecer (a)
gehören (zu) (nötig sein) hacer falta, requerir
hört zu
(bejahender Imperativ)
escuchad
(imperativo afirmativo)
gratulieren (zu) felicitar (por)
sich zu Gesprächen bereit erklären avenirse a dialogar
zu (hoch) demasiado (alto)
zu Ihrer Information para su información
zu Schaden kommen sufrir daño
zu Händen von a manos de
zu folgenden Bedingungen a las condiciones siguientes
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
zu guter Letzt por remate
von Tür zu Tür de puerta a puerta
im Verhältnis zu en proporción a
zu gleichen Teilen a partes iguales
sich herablassen (zu) dignarse (de)
zu Papier bringen trasladar al papel
(zu) adj vertrauensselig (demasiado) confiado (-a)Adjektiv
zu Besuch kommen ir de vista
von gleich zu gleich de a
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
zu diesem Zweck con tal fin
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
zu festem Zinssatz a renta fija
zu, nach, in a/al
(zu Fuß) Vorbeischreiten
n
paso
m
Substantiv
zu diesem Zeitpunkt en este momento
hier zu Lande aquí
hier zu Lande en este país
zu Ende gehen acabarse
zu Billigpreisen verkaufen vender a bajo precio
zu (Richtung) hacia
zu ( ugs für: geschlossen ) adj cerrado (-a)Adjektiv
zu zeitl (ab und zu) de vez en cuando, (von Zeit zu Zeit) de tiempo en tiempozeitl
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
zu (Verwandlung) en
zu (in Bezug auf) (con) respecto a
zu (Richtung, Lage, Verhältnis) aPräposition
zu (Verhältnis) a, contra
sich kristallisieren reflexiv
(zu)

(Substanz)
cristalizarse
(en)

(sustancia)
Verb
zu (Zwecke, Ziele) para, porPräposition
zu
(hinzu, dazu)
(para) conPräposition
zu (in) en
die Extraausgaben zu Weihnachten los gastos extraordinarios de Navidad
um nichts zu vergessen para no olvidarse de nada
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
zu tun haben mit tener que ver con
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:01:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken