pauker.at

Spanisch Deutsch Annehmlichkeiten des Lebens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Würze des Lebens la sal de la vida
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
Freuden des Lebens los placeres de la vida
Küste des Lichts Costa de la Luz
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Lehrmeister des Lebens maestro de vidaSubstantiv
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Annehmlichkeiten
f, pl
comodidades
f, pl
Substantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
strahlen Konjugieren irradiarVerb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens personalidades de la vida pública
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Wechselfälle des Lebens los avatares de la vida
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
der Sinn des Lebens el sentido de la vida
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
die Wechselfälle des Lebens los azares de la vida
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
die Sonnenseite des Lebens el lado alegre de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
die Wechselfälle des Lebens los altibajos de la vida
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:03:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken