pauker.at

Spanisch Deutsch ... getroffen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Rakete hat das vorgesehene Ziel getroffen el misil alcanzó el objetivo previsto
du hast die falsche Wahl getroffen; du hast falsch gewählt no has sabido escoger
er wurde durch die Schüsse der Polizei tödlich getroffen murió alcanzado por los disparos de la policía
Es hat mich getroffen Me ha tocado a
foto gut getroffen
(Fotografien)
adj favorecido (-a)fotoAdjektiv
von einem Granatsplitter getroffen werden ser alcanzado por un casco de granada
es wurden folgende Regelungen getroffen se llegó a los siguientes acuerdos
fig wie vom Blitz getroffen como tocado por el rayofig
diese Entscheidung wird auf Bundesebene getroffen esta decisión se tomará en el plano federalunbestimmt
die Nachricht hat mich hart getroffen la noticia me ha afectado mucho
Amors Pfeil hat sie/ihn getroffen se rindió a las redes del amor
Hast du deinen alten Freunde getroffen? ¿Encontraste a tus viejos amigos?
Amors Pfeil hat sie/ihn getroffen cayó en las redes del amor
fig du hast den Nagel auf den Kopf getroffen fig has dado en el clavofigRedewendung
bereust du einige Entscheidungen, die du getroffen hast? - Nein, keine. ¿te arrepientes de algunas decisiones que has tomado? - No, de nada.
er/sie hat mich versehentlich an gewisser Stelle getroffen me golpeó sin querer en semejante sitio
das ist eine Entscheidung, die auf Vorstandsebene getroffen werden sollte es una decisión a tomar a nivel de junta directiva
fig mit dieser Frage hast du meine wunde Stelle getroffen con esa pregunta me has puesto el dedo en la llagafig
seit sie sich getrennt haben, haben sie sich nicht mehr getroffen desde que se separaron no han vuelto a reunirse
der Tod seines Freundes hat ihn schwer getroffen la muerte de su amigo lo dejó abatido
das Land ist von der Krise hart getroffen worden el país fue golpeado por la crisis
ich habe gerade den Nachbarn auf der Treppe getroffen acabo de cruzarme con el vecino en la escalera
mit deinem Job hast du es ja gut getroffen acertaste con tu trabajo
hast du deine Mutter auf dem Markt getroffen? - Ich habe meine Mutter nicht getroffen ¿ has encontrado a tu madre en el mercado ? - No he encontrado a mi madre
die Nachricht hat mich hart getroffen sie hat eine bittere Enttäuschung für mich bedeutet la noticia me ha afectado mucho me he llevado una amarga * decepción
* Eine Enttäuschung ist immer bitter. Das Adjektiv hat hier keine unterscheidende, sondern beschreibende Funktion: mit dem vorangestellten Adjektiv (amarga) wird eine typische Eigenschaft ausgedrückt.
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 4:26:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken