auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch ... gesetzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
adj
Adjektiv
gesetzt
adj
Adjektiv
machucho(-a)
(sosegado)
Adjektiv
gesetzt
den
Fall,
er
kommt
pongamos
el
caso
que
venga;
supongamos
que
venga
adj
Adjektiv
gesetzt
adj
Adjektiv
mesurado
(-a)
Adjektiv
gesetzt
werden
(Geld im Spiel)
atravesarse
in
Anführungszeichen
gesetzt
entrecomillado(-a)
(Part.Perf. von: entrecomillar)
unter
Wasser
gesetzt
adj
Adjektiv
inundado
(-a)
Präposition
adj
Adjektiv
ruhig,
gesetzt
adj
Adjektiv
reposado(-a)
Adjektiv
fig
figürlich
wir
haben
uns
schön
in
die
Nesseln
gesetzt!
¡
buena
la
hemos
hecho!,
¡
buena
nos
hemos
lucido
!,
¡
en
buena
nos
hemos
metido
!
fig
figürlich
Redewendung
unterrichtet
(über/von);
in
Kenntnis
gesetzt
(von)
adj
Adjektiv
noticioso(-a)
(de)
Adjektiv
ich
habe
mir
das
Ziel
gesetzt
me
he
planteado
una
meta
unbestimmt
Vor
dem
Gesetzt
sind
wir
alle
gleich.
La
ley
es
para
todos.
Redewendung
ich
habe
mich
neben
meinen
Freund
gesetzt
me
he
sentado
al
lado
de
mi
novio
beim
Windhundrennen
wird
viel
Geld
gesetzt
en
las
carreras
de
galgos
se
atraviesan
grandes
sumas
de
dinero
unbestimmt
Aimee
fühlt
sich
unter
Druck
gesetzt
und
Sabrina
überbehütet
Aimee
siente
demasiada
presión
y
Sabrina
está
sobreprotegida
unbestimmt
diese
Idee
hast
du
dir
in
den
Kopf
gesetzt
se
te
ha
encasquetado
esa
idea
der
Verteidiger
hat
den
Angreifer
glatt
außer
Gefecht
gesetzt
el
defensa
neutralizó
perfectamente
al
atacante
unbestimmt
ich
habe
es
mir
in
den
Kopf
gesetzt
zu
...
se
me
ha
puesto
en
el
moño
de
...
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
das
ganze
Geld
wurde
in
den
Sand
gesetzt
todo
el
dinero
se
ha
ido
al
garete
fig
figürlich
Redewendung
fig
figürlich
ugs
umgangssprachlich
da
hat
sie
ihm/ihr
eine
Laus
in
den
Pelz
gesetzt
le
ha
echado
[o
puesto]
la
mosca
en
la
oreja
fig
figürlich
Redewendung
er/sie
hat
den
Prosatext
eines
berühmten
Schriftstellers
in
Musik
gesetzt
[od.
vertont]
musicalizó
un
texto
en
prosa
de
un
famoso
escritor
der
König
ist
tot,
es
lebe
der
König
(wörtl.:
für
einen
toten
König
[wird]
ein
[neuer]
König
[ein]gesetzt)
a
rey
muerto,
rey
puesto
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.03.2024 13:01:46
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X