pauker.at

Spanisch Deutsch -iare Konjugation wie (mangiare)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
als; wie a manera de
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
wie vereinbart según lo convenido
ebenso wie ... lo mismo que...
wie besprochen según lo convenido
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
ebenso wie ... al igual que...
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie es ihm/ihr passt a su aire
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
wie es scheint a lo que parece
U wie Ulrich U de Uruguay
wie verrückt! ¡qué locura!
wie ein Arbeiter de fábrica
L wie Ludwig L de Lisboa
wie der Teufel como un demonio
wie zum Beispiel como por ejemplo
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
Konjugation
f
conjugación
f
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
Wie
n
cómo
m
Substantiv
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
wie ein stinknormaler Mensch como cualquier persona
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
wie ein Scheunendrescher fressen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
wie am Spieß schreien asparse
Wie geht es Ihnen?
(Mehrzahl von Personen)
¿cómo están ustedes?
schwarz wie Ebenholz negro como el azabache
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
wie es sich gehört como Dios manda
rasend, wie wahnsinnig con delirio
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
kalt wie Stein frío como el mármol
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
Wie gewonnen, so zerronnen. las palabras, se las lleva el viento.Spr
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 22:02:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken