pauker.at

Spanisch Deutsch -, Tiefen, geheimen Winkeln des Herzens

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Geliebte des Königs la favorita del rey
um des Friedens willen en aras de la paz
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
im Innersten meines Herzens en lo más recóndito de mi corazón
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
durchreisen des (Arlbergtunnels) paso por (el túnel del Arlberg)
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Küste des Lichts Costa de la Luz
des laufenden Monats del corriente
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
mediz Elektrostimulation des Herzens electroestimulación del corazónmediz
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
die Würze des Lebens la sal de la vida
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
seine geheimen Gedanken verraten fig respirar por la heridafigRedewendung
in der Nähe des Meeres cerca del mar
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
recht Leistungsstörung des Käufers / Verkäufers perturbación de la prestación del comprador / vendedorrecht
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
Die schönste Zeit des Jahres. La mejor época del año.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 17:45:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken