| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Maxime f |
máxima, norma | | Substantiv | |
|
als Regel haben |
tener como norma | | | |
|
Dekl. Vorschrift f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
norma f | | Substantiv | |
|
Dekl. Standard m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
norma f | | Substantiv | |
|
Winkelmaß n |
norma f | | Substantiv | |
|
Dekl. Regel f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
norma f | | Substantiv | |
|
Vorgabe f
(Richtlinie) |
norma f | | Substantiv | |
|
Dekl. Standard m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Maßstab) |
norma f | | Substantiv | |
|
Maßregel f |
norma f | | Substantiv | |
|
Dekl. Norm f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
norma f | | Substantiv | |
|
Qualitätsstandard m |
norma ffemininum de calidad | | Substantiv | |
|
Standard m |
norma técnica | | Substantiv | |
|
Dekl. Olympianorm f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
norma ffemininum olímpica | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv regellos |
sin norma | | Adjektiv | |
|
Deutsche Industrienorm |
Norma Industrial Alemana
(consejo regulador de estándar industrial en Alemania) | | | |
|
die Norm erfüllen |
observar la norma | | | |
|
wirtsWirtschaft ISO-Norm f |
norma ffemininum ISO | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Lebensnorm f |
norma de vida | | Substantiv | |
|
Arbeitsweise f |
norma ffemininum laboral | | Substantiv | |
|
Industriestandard m |
norma ffemininum industrial | | Substantiv | |
|
rechtRecht, wirtsWirtschaft Arbeitsnorm f |
norma ffemininum laboral | rechtRecht, wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Verfahrensnorm f |
norma ffemininum procesal | | Substantiv | |
|
in der Regel |
como norma (general) | | | |
|
wenn man in eine Kirche geht, muss man die Kopfbedeckung abnehmen |
al entrar en una iglesia es norma descubrirse | | | |
|
finanFinanz rechtRecht Bewertungsvorschrift f |
norma ffemininum de valoración | finanFinanz, rechtRecht | Substantiv | |
|
finanFinanz, rechtRecht Bewertungsgrundlage f |
norma ffemininum de tasación | finanFinanz, rechtRecht | Substantiv | |
|
Hygienevorschrift f |
norma ffemininum de higiene | | Substantiv | |
|
Qualitätsnorm f |
norma ffemininum de calidad | | Substantiv | |
|
Emissionsnorm f |
norma ffemininum de emisión | | Substantiv | |
|
wirtsWirtschaft Kalkulationsrichtlinie f |
norma ffemininum de cálculo | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Sicherheitsvorschrift f |
norma ffemininum de seguridad | | Substantiv | |
|
vorläufige Arbeitsnorm |
norma de trabajo provisional | | | |
|
drittschützende Norm |
norma protectora de terceros | | | |
|
von etwasetwas geht eine Signalwirkung ffemininum aus |
algo sirve de norma | | | |
|
Schutzvorschrift f |
norma ffemininum de protección | | Substantiv | |
|
rechtRecht Strafrechtsnorm f |
norma ffemininum de derecho penal | rechtRecht | Substantiv | |
|
Förderrichtlinie f |
norma ffemininum de fomento | | Substantiv | |
|
Höflichkeitsgeste f |
norma ffemininum de cortesía | | Substantiv | |
|
Sicherheitsbestimmung f |
norma ffemininum de seguridad | | Substantiv | |
|
rechtRecht Verstoß gegen eine Vorschrift |
contravención de una norma | rechtRecht | | |
|
Regeländerung f |
cambio mmaskulinum de norma | | Substantiv | |
|
Vorfahrtsregel f |
norma ffemininum de prioridad | VerkVerkehr | Substantiv | |
|
Sicherheitsnorm f |
norma ffemininum de seguridad | | Substantiv | |
|
technTechnik, inforInformatik Anschlussnorm f |
norma ffemininum de conexión | inforInformatik, technTechnik | Substantiv | |
|
Regelgeschwindigkeit |
norma ffemininum de velocidad | VerkVerkehr | Substantiv | |
|
Nachhaltigkeitsnorm f |
norma ffemininum de sostenibilidad | | Substantiv | |
|
Sicherheitsregel f |
norma ffemininum de seguridad | | Substantiv | |
|
Verkehrsregel f |
norma ffemininum de circulación | | Substantiv | |
|
Verhaltensmaßregel f |
norma ffemininum de conducta | | Substantiv | |
|
rechtRecht Blankettvorschrift f |
norma ffemininum en blanco | rechtRecht | Substantiv | |
|
Ich habe Norma gesehen, aber sie hat mich nicht erkannt. |
He visto a Norma pero no me ha reconocido. | | | |
|
rechtRecht Kernarbeitsnorm f |
norma ffemininum fundamental del trabajo | rechtRecht | Substantiv | |
|
technTechnik Konstruktionsnorm f |
norma ffemininum de diseño (técnica) | technTechnik | Substantiv | |
|
technisch begründete Arbeitsnorm |
norma laboral por razones técnicas | | | |
|
rechtRecht umweltrelevante Gemeinschaftsnorm |
norma comunitaria en materia medioambiental | rechtRecht | | |
|
Dekl. Gesetz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la ley ffemininum, norma ffemininum, regla f | | Substantiv | |
|
rechtRecht Schutzzweck der Norm |
objeto de la protección de la norma | rechtRecht | | |
|
Vorfahrtsregel f |
norma ffemininum de preferencia de paso | VerkVerkehr | Substantiv | |
|
rechtRecht Unfallverhütungsvorschrift f
(UVV =
Abkürzung) |
norma ffemininum de prevención de accidentes | rechtRecht | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:26:05 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 2 |