pauker.at

Spanisch Deutsch üble / schlechte Unterhaltung / Konversation

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. schlechte Musikkapelle
f
murga
f

(banda de música)
Substantiv
Dekl. schlechtes Orchester
n
murga
f

(banda de música)
Substantiv
Dekl. Unterhaltung
f
entretenimiento
m

(diversión)
Substantiv
schlechte Laune haben estar malhumorado
schlechte Laune
f
mococoa
f

in Kolumbien (Spanien: mal humor)
Substantiv
schlechte Erlebnisse
n, pl
desventuras
f, pl
Substantiv
der schlechte Umgang las malas compañías
Konversation
f
conversación
f
Substantiv
Unterhaltung
f
diversión
f

(pasatiempo)
Substantiv
Unterhaltung
f
conversación
f
Substantiv
Unterhaltung
f
ocio
m
Substantiv
Unterhaltung
f
esparcimiento
m

(diversión)
Substantiv
gute/schlechte Gefühle haben tener buenos/malos sentimientos
die schlechte Angewohnheit haben, an den Nägeln zu kauen tener el vicio de comerse las uñas
die Angebotsknappheit und die schlechte Einkommensverteilung la escasez de oferta y la mala distribución de la renta
schlechte Luft aire viciado [o enrarecido]
schlechte Erde
f
terrezuela
f
Substantiv
schlechte Laune
f
malhumor
m
Substantiv
schlechte Laune
f
desabrimiento
m
Substantiv
schlechte Verse
m, pl
ugs aleluyas
f, pl

(versos)
Substantiv
schlechte Zahlerin
f
maula
f

(mal pagadora)
Substantiv
schlechte Angewohnheit
f
vicio
m
Substantiv
techn Unterhaltung
f
manutención
f
technSubstantiv
(zwanglose) Unterhaltung
f
charla
f
Substantiv
langweilige Unterhaltung
f
macanazo
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: lata)
Substantiv
langweilige Unterhaltung
f
lata
f

(conversación)
Substantiv
(zwanglose) Unterhaltung
f
charla
m

(conversación)
Substantiv
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
da sind üble Kräfte am Werk hay algo sucio detrás de todo esto
fies sein (wörtl.: schlechte Milch haben)
(umgangssprachlich)
fig tener mala lechefigRedewendung
üble Person
f

(besonders Frauen)
mala pécora
f
Substantiv
üble Nachrede
f
difamación
f
Substantiv
üble Nachrede
f
murmuración
f
Substantiv
üble Nachrede
f
maledicencia
f
Substantiv
Dekl. die schlechte Angewohnheit
f
el resabio
m
Substantiv
gute/schlechte Manieren buenas/malas maneras
Unterhaltung f; Predigt
f
plática
f
Substantiv
schlechte Laune haben estar de mal yogurRedewendung
die schlechte Angewohnheit el mal hábito
schlechte Laune haben estar de un humor de perros
ausgesuchte / schlechte Qualität calidad selecta / inferior
schlechte Angewohnheiten entwickeln resabiarse
üble Gewohnheiten annehmen picardearse
Schlechte Neuigkeiten [od. üble Gerüchte] sind fast immer wahr. Las malas nuevas casi siempre son ciertas.
fig gute/schlechte Zeiten vacas gordas/flacasfig
Winkelzüge m, pl, (üble) Tricks
m, pl
fig recovecos
m, pl

(jugada)
figSubstantiv
Schande f, Schmach f, üble Nachrede
f
oprobio
m
Substantiv
heute hat er schlechte Laune hoy está malhumorado
fig sehr schlechte Karten haben tener las cartas muy feas, no tenerlas todas consigofig
das äußerst schwache / schlechte Krisenmanagement la pésima gestión de la crisis
ich habe eine schlechte Verdauung tengo mala digestión
eine gute/schlechte Zeit verbringen pasar un buen/mal rato
eine gute / schlechte Zugverbindung haben tener una buena / mala comunicación ferroviariaSubstantiv
Er/sie hat schlechte Laune El/ella está de mal humor
Schlechte Gesellschaft verdirbt gute Sitten. fig La manzana podrida pierde a su compañera.figRedewendung
gute/schlechte Sicht [od. Sichtverhältnisse] buena/mala visibilidad
eine gute/ schlechte Note bekommen sacar una buena/ mala nota
Es gibt gute und schlechte Tage. Buenos martes y martes malos los hay en todas partes.
gute/schlechte Noten erzielen [od. bekommen] sacar buenas/malas notas
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:41:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken