pauker.at

Spanisch Deutsch überzeugenden Grund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Grund
m

(von einem Fluss)
fondo
m

(de un río)
Substantiv
einen gewichtigen Grund haben tener una razón de peso
Grund
m
(Ursachen) la razón f, motivo
f
Substantiv
Grund
m
título
m
Substantiv
Grund
m
(des Erdbodens) suelo m; (Gewässer) fondo m; (Grundlagen) fundamento m, la base
f
Substantiv
Grund
m
causa
f

(motivo)
Substantiv
Grund
m
causal
f
Substantiv
Grund
n
motivo
m
Substantiv
Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj básico (-a)Adjektiv
aufgrund von, auf Grund von; anlässlich con motivo de
( auch: polit ) Bezirks-; Land-, Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bezirksbeirat, Landgericht, Grundsteuer)
adj territorialpolitAdjektiv
zwingender Grund motivo imperioso
überzeugender Grund motivo imperioso
Grund fassen hacer pie
Grund haben hacer pie
ohne Grund sin razon
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
Eitelkeit ist kein Grund für eine Anklage la vanidad no es motivo para la acusación
den Grund berühren tocar fondo
auf Grund von a raíz de, a base de
navig Grund berühren varar
(tocar fondo)
navigVerb
der Grund, weshalb ... la razón por la que...
aus diesem Grund por este motivo
Grund m, Grundstück
n
suelo
m

(terreno)
Substantiv
archi, math Grund-
(in Zusammensetzungen)
adj fundamentalarchi, mathAdjektiv
ohne trifftigen Grund adv vanamente
(sin fundamento)
Adverb
navig auf Grund laufen tocar fondonavig
Boden m, Grund
m

(von einem Gefäß)
suelo
m

(de vasija)
Substantiv
ein triftiger Grund un motivo imperioso
biolo, mediz Grund-
(in Zusammensetzungen, z.B. Grundumsatz)
adj basalbiolo, medizAdjektiv
aus welchem Grund? por que razon?
ein haltloser Grund una razón deleznable
Grund m; Warum
n
el porqué
m
Substantiv
Grund- und Hauptschulwesen
n

Schulwesen

(in Spanien)
Educación f General BásicaSubstantiv
ein triftiger Grund una razón valedera
auf Grund setzen Konjugieren zabordarVerb
auf Grund laufen Konjugieren zabordarVerb
auf Grund gelaufen
(Schiff)
adj encallado (-a)
(barco)
Adjektiv
( auch: recht ) Grund
m
fundamento
m

(motivo)
rechtSubstantiv
Aus welchem Grund? ¿Por qué motivo?
aus diesem Grund por esta razón
der wirkliche Grund la verdadera causa
aus gutem Grund por una buena razón
aus irgendeinem Grund ugs por hache o por beRedewendung
von Grund aus fundamentalemente
aus diesem Grund por esa razon
aus diesem Grund por la/lo ya expuesto
du hast gar keinen Grund sie zu beneiden! ¡ mucho tienes que envidiarle a ella !
navig ankern, Grund fassen aferrarnavigVerb
schul Grund- und Hauptschule
Schulwesen
enseñanza f primariaschul
Grund zur Beschwerde haben tener motivos para quejarse
der Grund, aus dem ... la razón por la que
aus einem anderen Grund por otra razon
auf den Grund gehen apurarVerb
er/sie hat immer einen Grund, es nicht zu tun ugs por pitos o por flautas (no lo hace)Redewendung
aufgrund [od. auf Grund] von debido a
auf der Grundlage von, auf Grund von a base de
auf den Grund gehen, ergründen profundizarVerb
ich war gestern dienstlich verhindert (wörtl.: auf Grund von Geschäften konnte ich gestern nicht kommen) ayer no pude venir por cuestión de negocios
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:21:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken