pauker.at

Spanisch Deutsch überlegte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
überlegt handeln obrar con entendimiento
bewusst (überlegt) conscientementeAdverb
(sich) vorher überlegen premeditarrechtVerb
überlegen pensar, considerar, reflexionarVerb
überlegen rumiarVerb
überlegen plantearse
überlegen deliberarVerb
überlegen
(Intelligenz, Kräfte)
adj superiorVerb
überlegen reflexionarVerb
du musst dir diese Entscheidung genau überlegen no puedes tomar esta decisión así como así
reiflich überlegen madurarfigVerb
zahlenmäßig überlegen superior en número
überlegen sein aventajarVerb
berücksichtigt; überlegt adj considerado(-a)
(tener en cuenta)
Adjektiv
adj überlegt adj reflexivo (-a)Adjektiv
adj überlegen
(Intelligenz, Kräfte)
adj superior
(inteligencia, fuerzas)
Adjektiv
ohne zu überlegen sin titubeos
ohne zu überlegen sin reflexionar
(wohl) adj überlegt adj deliberado (-a)Adjektiv
denken (überlegen) pensar (an -> en, über/von -> de)Verb
adj wohlüberlegt, wohl überlegt bien pensadoAdjektiv
adj wohlüberlegt, wohl überlegt bien meditadoAdjektiv
adv wohlüberlegt, wohl überlegt adv pensativamenteAdverb
adv wohlüberlegt, wohl überlegt adv premeditadamenteAdverb
wirts, polit überlegen sein adj hegemónico(-a)wirts, politAdjektiv
(gut) überlegen razonar
(reflexionar; pensarlo bien)
Verb
unsere Mannschaft war himmelhoch überlegen nuestro equipo ha sido superior con diferencia
Ich werde es mir überlegen Voy a pensarmeloRedewendung
überlegen sein, ugs Oberwasser haben ser superior
ich werde es mir überlegen me lo pensare
jmdm. haushoch überlegen sein dar a alguien cien y raya
jmdm. haushoch überlegen sein Dar a alguien quince y falta, dar a alguien quince y raya, (Excederle mucho en cualquier habilidad o mérito. Se dice con alusión al juego de la pelota.)
habt ihr euch schon überlegt, was ihr werden wollt, wenn ihr erwachsen seid? ¿ vosotros ya habéis pensado qué queréis ser de mayores ?
wir taten es, ohne zu überlegen lo hicimos sin pensarlo
wir haben schon überlegt hemos pensado ya
das habe ich mir reiflich überlegt he considerado esto detenidamente
ich habe es mir anders überlegt cambié de opinión
Dann hat er es sich wohl anders überlegt Pues se lo ha pensado mejor
etwas tun, ohne groß zu überlegen hacer algo a la ligera
drehen; sich herumwälzen; fig hin und her überlegen; * Drehungen machen
* auch beim tanzen
dar vueltasfig
als er/sie gerade überlegt, ob er/sie gehen soll,... cuando está pensando en marcharse,...
wir haben überlegt, euch jetzt in der Karwoche zu besuchen estamos pensando en haceros una visita ahora, en Semana Santaunbestimmt
ohne zu überlegen (wörtl.: ohne sich weder Gott noch dem Teufel anzuvertrauen) sin encomendarse ni a Dios ni al diabloRedewendung
Elena und Luis erwarten ein Kind. Sie werden sich einen Namen überlegen Elena y Luis esperan un niño. Van a pensar un nombre
in diesem Park sind die Tauben den Spatzen zahlenmäßig weit überlegen en este parque las palomas predominan en número sobre los gorriones
jmdm. weit überlegen sein; jmdm. haushoch überlegen sein; fig - jmdn. in den Schatten stellen dar cien vueltas a alguien, este niño es genial, le da cien vueltas al maestrofigRedewendung
als wir ihn (gerade) nach Hause brachten, sagte er uns, dass er es sich anders überlegt hatte cuando lo llevábamos a su casa, nos dijo que había cambiado de opinión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 3:26:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken