Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
öffentliche Toiletten
servicios públicos
das öffentliche Fernsehen
el Ente Público
Einrichtung f
centro m
(institución)
Substantiv
Einrichtung f
organismo m
Substantiv
öffentliche Verkehrsmittel
transporte público
die öffentliche Hand
el sector público
wirts Wirtschaft (öffentliche) Ausschreibung f
licitación f femininum (pública) (concurso)
wirts Wirtschaft Substantiv
karitative Einrichtung
institución de caridad
öffentliche Personenbeförderung
transporte de viajeros público
öffentliche Einrichtung f
establecimiento m
Substantiv
(öffentliche) Sicherheit
seguridad f femininum (pública)
das öffentliche Leben / die Öffentlichkeit
la vía pública
ich bin ungern auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen
realmente no me apetece utilizar los transportes públicos
arbeitssparende Einrichtung
instalación que ayuda a economizar trabajo
kulturelle Einrichtung
equipamiento cultural
heilpädagogische Einrichtung
institución de pedagogía curativa
klassische Einrichtung
decoración de estilo clásico
sie dringen in öffentliche Gärten ein
irrumpen en los jardines públicos
öffentliche Verschuldung
deuda f femininum publica
(öffentliche) Schlachthäuser n
camales m
Substantiv
öffentliche Beurkundung
formalización en escritura pública
öffentliche Verhandlung
audición pública
öffentliche Verschuldung
deuda f femininum nacional
öffentliche Suppenküche f
olla f femininum popular (in Argentinien)
Substantiv
öffentliche Feier
acto m maskulinum público
öffentliche Bedürfnisanstalt
retrete m maskulinum público
öffentliche Vorlesung f
conferencia f
Substantiv
öffentliche Verwaltung
administración f femininum pública
öffentliche Anleihe
empréstito público
öffentliche Dienstleistungen
servicios m, pl maskulinum, plural públicos
öffentliche Finanzen
hacienda publica
öffentliche Anleihe f
deuda f femininum pública Substantiv
öffentliche Belange
intereses públicos
öffentliche Beratungsstelle
consultoría pública
öffentliche Telefonzelle
cabina telefónica pública
öffentliche Urkunde
escritura f femininum pública
öffentliche Meinung
sentir popular
öffentliche Beurkundung
elevación a público
öffentliche Bekanntmachung
notificación pública
öffentliche Verkehrsmittel
transporte m maskulinum colectivo
öffentliche Schuldverschreibung
título obligacional público
öffentliche Investitionsförderung
ayudas públicas a la inversión
öffentliche Bauten
obras públicas
öffentliche Aussprache f
discusión f femininum pública Substantiv
öffentliche Auktionen
subastas públicas
infor Informatik DFÜ-Einrichtung f
(auch: Telekommunikation)
instalación f femininum de telecomunicación de datos infor Informatik Substantiv
Dekl. Einrichtung, das Einrichten -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) äußere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder Körperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Schädels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, räumliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenhängenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener Wörter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabegeräten und Speichergeräten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verknüpfung der Software für einen Rechner, eine Rechenanlage
configuración f
Substantiv
Beschreibung der Einrichtung
reseña de la institución
das öffentliche Unterrichtssystem
la instrucción pública
das öffentliche Transportsystem
el transporte público
der öffentliche Nahverkehr (Verkehrsmittel)
los medios de transporte públicos de cercanías
Dekl. wirts Wirtschaft öffentliche Ausschreibung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subasta f femininum pública wirts Wirtschaft Substantiv
öffentliche [od. staatliche] Fördermittel
subvenciones públicas
die öffentliche Meinung sondieren
pulsar la opinión pública
eine öffentliche Urkunde ausfertigen
otorgar escritura pública
die öffentliche Ordnung stören
alterar el orden público
(öffentliche) Abgaben f, pl femininum, plural
impuestos m, pl maskulinum, plural finan Finanz finan Finanz
öffentliche Protestaktion gegen einen Politiker
escrache m
in Argentinien und Uruguay (acto de denuncia pública)
Substantiv
um die öffentliche Ordnung zu gewährleisten
para garantizar el orden público Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 13:48:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2