pauker.at

Spanisch Deutsch ärmer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. armer Schlucker
m
silbante
m
Substantiv
ein armer Irrer un pobre imbécil
Arme m f, Armer
m
pobre m
f
Substantiv
armer Teufel
m
ugs lázaro
m
Substantiv
Arme m f, Armer
m
menesteroso m, -a
f
Substantiv
Arme m f, Armer
m
mísero m, mísera
f
Substantiv
ach, ich Armer! ¡ ay del que me toque !Redewendung
armer Kerl
m
petate
m

(insignificante)
Substantiv
ugs arm [od. ärmer] wie eine Kirchenmaus sein (wörtl.: ärmer sein wie die Ratten) ser más pobre que las ratasRedewendung
arm bist du, wenn du die Kammern deines Herzens nicht gefüllt hast
(Zitat von Miguel Abuelo (1946-1988),

argentinischer Musiker)
pobre eres si no llevas repletas las arcas de tu corazón
(cita de Miguel Abuelo (1946-1988),

músico argentino)
armer Hund
m
perdido m, -a
f
Substantiv
armer Teufel
m
ugs pelagallos m, pelagatos
m
Substantiv
armer Mensch, ugs Seele im Fegefeuer alma en pena
auf seinem Weg nach oben ist er voll, auf dem Weg nach unten ist er leer (wörtl.: er steigt reich hinauf und sinkt arm wieder hinunter): der Löffel
(Rätsel)
sube rica, baja pobre: la cuchara
(adivinanza)
er nahm sie in den Arm la abrazó
adj arm adj indigenteAdjektiv
Arm in Arm gehen ir de bracete
Arm in Arm laufen ir cogidos del brazo
der ausgestreckte Arm el brazo extendido
Arm in Arm gehen (mit) andar del brazo (de)
ugs er ist arm dran le van mal las cosas
ugs arm wie eine Kirchenmaus sein estar a dos velasRedewendung
er nahm sie in den Arm la tomó en sus brazos
Juan hat sich den Arm gebrochen Juan se ha roto el brazo
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
klein beigeben (wortwörtl.: seinen Arm verbiegen/verdrehen lassen) dar el brazo a torcer
armer Teufel
m
dominguejo
m

in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: pobre diablo)
Substantiv
armer Tropf
m
infeliz m
f

(buenazo)
Substantiv
armer Junge!
m
ugs ¡ pobrecillo !
m
Substantiv
armer Kerl pobre chaval
armer Schlucker
m
desgraciado m, -a
f
Substantiv
ugs armer Schlucker
m
ugs pelón m, pelona
f

(pobre)
Substantiv
ugs armer Schlucker
m
ugs pelado
m
Substantiv
armer Schlucker m, armer Teufel
m
ugs fam el pelanas
m
Substantiv
Arme m f, Armer
m
pobre m
f
Substantiv
ugs armer Schlucker [od. Teufel]
(Mensch)
pobre diablo
(hombre)
ugs armer Schlucker [od. Teufel]
(Mensch)
desdichado
m

(hombre)
Substantiv
er ist ein armer Teufel es un desdichado
ugs armer Schlucker [od. Teufel] pobrete m, -a
f
Substantiv
er lief herum wie ein armer Bettler iba vestido como un pordiosero
ach du Armer, du kannst einem wirklich leidtun
(ironisch)
pobrecito, se me parte el alma
Ein Reicher, der arm wird, hat mehr als ein Armer, der reich wird. Más tiene el rico cuando empobrece que el pobre cuando enriquece.
arm pobreAdjektiv
Dekl. Arm
m
remo
m

(brazo)
Substantiv
arm sein ser pobre
arm machen depauperar
(empobrecer)
Verb
arm machen empobrecerVerb
adj arm adj desgraciado (-a)
(pobre)
Adjektiv
den Arm reichen ofrecer el brazo
arm machen; ruinieren [LatAm] descamisar
arm dran sein ugs fam ser un matado
Arm in Arm gehen ir de braceroRedewendung
adj arm (an) adj pobre (de)Adjektiv
der Arm prickelt mir siento hormigueo en el brazo
fig - jmds verlängerter Arm sein ser el brazo derecho de alguienfigRedewendung
früher war Jose sehr arm antes Jose era muy pobre
jmdm. den Arm bieten servir de bracero a alguien
ein schmaler Arm der See ría
f
Substantiv
jmdn. am Arm führen servir de bracero a alguien
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 20:37:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken