pauker.at

Spanisch Deutsch ähnlich, wie

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
hallo wie gehts hola que tal
du zitterst wie Espenlaub te tiemblan las carnes
wie ein Mönch leben llevar una vida monacal
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
reden wie ein Buch hablar como un libro abierto
wie geht es Ihnen cómo está usted
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
(wie) komisch! ¡(qué) cosa más rara!
wie entsetzlich! ¡qué horror!, ¡qué espanto!
Wie bitte? [LatAm] ¿ Mande (usted) ?
wie vereinbart según lo convenido
wie besprochen según lo convenido
ebenso wie ... lo mismo que...
als; wie a manera de
ebenso wie ... al igual que...
sich freuen wie verrückt estar loco de contento
wie ein Stück Dreck behandeln tratar como un trasto
wie es ihm/ihr passt a su aire
Wie spricht man das aus? ¿Cómo se pronuncia esto?
wie im Himmel, so auf Erden así en la tierra como en el cielo
wie geht es dir? - nicht besonders ¿cómo estás? - regular
ugs ich friere wie ein Schneider estoy congelado (-a)Redewendung
wie es scheint a lo que parece
wie die Pest adv mortalmenteAdverb
genauso ... wie [+ Komparativ] tan... como...
U wie Ulrich U de Uruguay
Hallo, wie gehts? ¡Hola! ¿Qué tal estás?
wie ein Arbeiter de fábrica
wie zum Beispiel como por ejemplo
wie besessen arbeiten deshacerse a trabajar
wie der Teufel como un demonio
L wie Ludwig L de Lisboa
wie verrückt! ¡qué locura!
einem Diamanten ähnlich adj adiamantado (-a)Adjektiv
wie?
(Angst, Unverständnis)
¿ eh ?
(susto, incomprensión)
Interjektion
wie ...! ¡ que ...! ( ... = adj )
Wie
n
cómo
m
Substantiv
Wie?
FAQ / (Fragepronomen; Fragen nach der Art und Weise)
¿ Cómo ?
jmdm. zum Verwechseln ähnlich sein ser el vivo retrato de alguien
wie ein Scheunendrescher fressen ugs fig comer como un sabañónfigRedewendung
kalt wie Stein frío como el mármol
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
wie es sich gehört como Dios manda
wie ein stinknormaler Mensch como una persona cualquiera
schwarz wie Kohle negro como el azabache [o la noche, o el ala de cuervo, o la boca de lobo]
((mein) Gott) wie peinlich! ¡qué vergüenza!
unschuldig wie ein Lamm inocente como un cordero
Wie geht es Ihnen?
(Mehrzahl von Personen)
¿cómo están ustedes?
wie am Spieß schreien asparse
schwarz wie Ebenholz negro como el ébano
wie ein Kutscher fluchen jurar como un carreteroRedewendung
arbeiten wie ein Pferd trabajar como una bestia
rasend, wie wahnsinnig con delirio
Wie gewonnen, so zerronnen. Lo mal ganado se lo lleva el diablo.Spr
Und Sie, wie heißen Sie? Y usted, ¿cómo se llama usted?
wie kommst du darauf? ¿de dónde sacas eso?
Wie gelebt, so gestorben. Tal vida, tal muerte.Redewendung
Wie gewonnen, so zerronnen. las palabras, se las lleva el viento.Spr
wie der geölte Blitz a toda mechaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:04:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken