pauker.at

Spanisch Deutsch Übertretung des Gesetzes

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
DES
(Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES
m
Substantiv
die Artenvielfalt des Meeres la riqueza marina
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
um des Friedens willen en aras de la paz
der Moderator des Wetterberichtes el hombre del tiempo
die Geliebte des Königs la favorita del rey
der Stimme des Gewissens folgen seguir los dictados de la conciencia
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts la destrucción del equilibrio ecológico
geh mir nicht auf die Nerven! ¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen dar cuchilladaRedewendung
sich den Zorn des Publikums zuziehen atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen! ¡ Bienvenidos al mundo del español !
Küste des Lichts Costa de la Luz
Vorbehalt des Gesetzes salvedad de la ley
Missachtung des Gerichts obstrucción a la justicia
Aufheizung des Klimas calentamiento del clima
des Landes verweisen expatriar
(exiliar)
Verb
Anwendung eines Gesetzes aplicación de una ley
Darstellung des Sachverhalts exposición de los hechos
strahlen Konjugieren irradiarVerb
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik. Acapulco está en la costa del Pacífico.
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
die Tiefen des Meeres las profundidades del mar
des Öfteren, adv öfters con (mucha) frecuencia, repetidas veces
recht Sachdienlichkeit des Antrags conveniencia de la demandarecht
die Größen des Sports las grandes figuras del deporte
Vorrang m des Gesetzes supremacía f de la ley
Bekämpfung f des Terrorismus represión f del terrorismo
die Lorbeeren des Cäsar los laureles del cesar
trotz des schlechten Wetters a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der
+ Genitiv
a efectos de
die Befolgung des Gesetzes el cumplimiento de la ley
am Rande des Gesetzes al filo de la legalidad
Unsauberkeit f des Körpers piñén
m

in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Nacken m (des Schlachtviehs) degolladero
m

(cuello)
Substantiv
ohne Beisein des Ministers sin la presencia del ministro
bei Vorlage (des Wechsels) a su presentación (de la letra)
die Oberschale des Mobiltelefons la carcasa del teléfono móvil
der Reiz des Neuen el atractivo de lo nuevo
am Rande des Gesetzes al margen de la ley
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen relegar
eine Person des Vertrauens una persona de confianza
unzureichende Einbeziehung des Parlaments implicación inadecuada del Parlamento
( techn, des Systems ) Perfektionierung
f
perfeccionamiento
m
technSubstantiv
Frucht f des Brotbaumes pepepán
m

(in Ecuador)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes Artículo 1 de la Ley Fundamental
Frucht f des Kalebassenbaums jícara
f

in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Leiter des künstlerischen Büros director artístico
der Schlund des Meeres las profundidades marinas
die Würze des Lebens la sal de la vida
in Abwesenheit des Präsidenten sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses al estilo casero; de la casa
die Rache des Moctezuma la venganza de Moctezuma
die Ursache des Brandes los hechos que causaron el incendio
das Umspringen (des Windes) el cambio brusco de dirección
denk nicht weiter darüber nach no le des más vueltas
Zerbrich dir nicht so sehr den Kopf No te des tanto quebradero
die angenehmen Seiten des Lebens el aspecto lúdico de la vida
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:23:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken