auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Öffentlichkeit
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
in
die
Öffentlichkeit
dringen
divulgarse
(conocerse)
das
öffentliche
Leben
/
die
Öffentlichkeit
la
vía
pública
Öffentlichkeit
f
palestra
f
Substantiv
Öffentlichkeit
f
público
m
(colectividad)
Substantiv
der
Maler
zeigte
sich
ungern
in
der
Öffentlichkeit
el
pintor
era
reacio
a
mostrarse
en
público
unbestimmt
in
aller
Öffentlichkeit
en
público
Einzelrichter
ohne
Öffentlichkeit
juez
unipersonal
a
puerta
cerrada
an
die
Öffentlichkeit
bringen
denunciar
(hacer público)
Verb
in
der
Öffentlichkeit
auftreten
exhibirse
en
público
in
der
Öffentlichkeit
auftreten
aparecer
ante
la
opinión
pública
Steiten
in
der
Öffentlichkeit
f
trifulcas
en
público
Substantiv
die
breite
Öffentlichkeit,
das
breite
Publikum
el
gran
público
sich
(vor
der
Öffentlichkeit)
blamieren
fig
figürlich
dar
la
nota
fig
figürlich
veröffentlichen,
der
Öffentlichkeit
zugänglich
machen
(Publizistik, Presse)
dar
al
público
im
Scheinwerferlicht
der
Öffentlichkeit
stehen
ser
foco
de
atención
de
la
opinión
pública
fig
figürlich
an
die
Öffentlichkeit
bringen
airear
fig
figürlich
Verb
im
Rampenlicht
(der
Öffentlichkeit)
stehen
(ein Schauspieler)
fig
figürlich
estar
en
el
candelero
(un actor)
fig
figürlich
Redewendung
die
Übergabe
eines
Gebäudes
an
die
Öffentlichkeit
la
apertura
de
un
edificio
al
público
unbestimmt
sie
haben
ihre
Angelegenheiten
in
der
Öffentlichkeit
ausgebreitet
han
ventilado
sus
asuntos
en
público
unbestimmt
das
Treffen
von
Jugendlichen
in
der
Öffentlichkeit,
um
sich
zu
betrinken
ugs
umgangssprachlich
botellón
m
Substantiv
hinter
verschlossenen
Türen;
recht
Recht
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit,
nicht
öffentlich
a
puerta
cerrada
recht
Recht
der
Journalist
sorgte
für
die
Aufdeckung
der
Korruptionsaffäre
[od.
brachte
die
Korruptionsaffäre
ans
Licht
der
Öffentlichkeit]
fig
figürlich
el
periodista
levantó
la
liebre
sobre
el
asunto
de
la
corrupción
fig
figürlich
Redewendung
diese
Person
trat
mit
dem
Diebstahlskandal
und
ihrer
Flucht
aus
Spanien
in
das
Rampenlicht
der
Öffentlichkeit
este
personaje
saltó
a
la
palestra
con
el
escándalo
del
robo
y
su
huida
de
España
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:11:57
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X