pauker.at

Spanisch Deutsch {zusammengestellten} (Tier-)Gruppe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
milit Gruppe
f
partida
f

(grupo)
militSubstantiv
halb Mensch, halb Tier mitad hombre mitad bestia
ein Tier füttern dar de comer a un animal
Gruppe
f
agrupación
f
Substantiv
Gruppe
f
núcleo
m

(grupo)
Substantiv
Gruppe
f
cuadrilla
f

(brigada)
Substantiv
Gruppe
f
pandilla
f
Substantiv
Gruppe
f
pelotón
m
Substantiv
Gruppe
f
el plantel
m

(conjunto)
Substantiv
ugs fig hohes Tier
n
cacique
m
figSubstantiv
aufrührerische Gruppe
f
facción
f

(banda)
Substantiv
musik Gruppe
f
banda
f
musikSubstantiv
( auch: math, musik ) Gruppe
f
grupo
m

(conjunto)
math, musikSubstantiv
zoolo Tier
n
ser m irracionalzooloSubstantiv
kleines Tier
n
fig musaraña
f

(bicho)
figSubstantiv
heulendes Tier animal aullador
zoolo Tier
n
bestia
f
zooloSubstantiv
trächtiges Tier
n
res f de vientreSubstantiv
ovovivipares Tier
n
ovovivíparo
m
Substantiv
diese Gruppe ist der Kopf der Organisation fig este grupo es el centro neurálgico de la organizaciónfig
Gruppe f Linker rojerío
m
Substantiv
( auch: philo ) Gruppe
f
categoría
f

(clase)
philoSubstantiv
er/sie ist in der Firma ein großes Tier es un gran peso dentro de la empresa
vor einer Gruppe sprechen hablar en público
sich der Gruppe anschliessen juntarse con el grupo
ein Tier weidgerecht erlegen matar un animal conforme a las reglas de la caza
(wildes od. kleines) Tier
n
bicho
m
Substantiv
ein Tier tierärztlich untersuchen lassen dejar que el veterinario reconozca a un animal
einem Tier das Fell abziehen desollar un animal
zoolo wechselwarmes [od. heterothermes] Tier
n
heterotermo
m
zooloSubstantiv
singt ihr in der gleichen Gruppe? ¿ cantáis en el mismo grupo ?
auf Ersuchen der Gruppe namhafter Persönlichkeiten a petición del grupo de personas eminentes
er/sie arbeitet wie ein Tier trabaja a lo bestiaRedewendung
* (Viehherden) Herde Weibchen; ** Gruppe von Weibern
* in Südamerika; ** abwertend
el hembraje
m
Substantiv
jmdn / ein Tier in Pflege nehmen hacerse cargo (del cuidado) de alguien / de un animal
ein Tier in einen Käfig locken atraer a un animal para que se meta en una jaulaunbestimmt
zoolo Männchen n, das männliche Tier
n
macho
m
zooloSubstantiv
einem Tier etwas (zum Fressen) vorwerfen echar algo (de comer) a un animal
tierisch, Tier-; grob, roh adj animalAdjektiv
sie ist der ruhende Pol in der Gruppe ella es el remanso de tranquilidad dentro del grupounbestimmt
ich werde eine Gruppe namhafter Persönlichkeiten einberufen constituiré un grupo de personalidades destacadas
gut in die Gruppe integriert adaptado bien al grupo
fig hohes Tier (wörtl.: dicker Vogel) pájaro gordofigRedewendung
Eine Gruppe f Feuerwehrleute bekämpft die Flammen f, pl un grupo de bomberos atacan las llamas
bei (einer Gruppe) mit dabei sein [od. dazugehören] formar parte de (un grupo)
gefürchtetes Tier, weil es menschliches Blut geleckt hat adj cebado(-a)
(temible)
Adjektiv
musik Gruppen-Salsa f, Salsa-Tanz in der Gruppe
(kubanischer Salsa-Stil)
rueda de casinomusik
mediz QRS-Komplex m, QRS-Gruppe f, Kammerkomplex
m

Als QRS-Komplex, QRS-Gruppe, Kammerkomplex oder einfach QRS wird in der Medizin eine Gruppe von Ausschlägen im Elektrokardiogramm (EKG) bezeichnet, die durch die Depolarisation der beiden Herzkammern verursacht wird Der QRS-Komplex kann aus einer negativen Q-Zacke, ein oder zwei positiven R-Zacken und einer oder zwei negativen S-Zacken bestehen, wobei kleine Zacken mit kleinen Buchstaben (q,r und s) und große Zacken mit großen Buchstaben (Q, R und S) bezeichnet werden. Auszug aus: https://de.wikipedia.org/wiki/QRS-Komplex
complejo m QRSmedizSubstantiv
der Mensch ist das einzige Tier, das sich zweimal irrt el hombre es el único animal que vuelve a equivocarse dos vecesunbestimmt
jmdn. / ein Tier bei jmdm. in Pflege geben entregar a alguien / un animal al cuidado de alguien
ugs fam wie eine gesengte Sau (wörtl.: wie ein Tier) como un animalRedewendung
der Nachzügler fand keinen Anschluss an die führende Gruppe el rezagado no podía conectar con el grupo de cabeza
die Einheitlichkeit ihrer Kleidung wies sie als Gruppe aus el que todos fueran vestidos igual indicaba que formaban un grupounbestimmt
mit der Zeit f bildet sich eine Gruppe f aus... con el tiempo se crea un grupo de...
ugs fig ein dicker Fisch sein, fig ein hohes Tier sein ser pez gordofigRedewendung
nach dem Unfall bildete sich eine Gruppe [od. ein Haufen] Neugieriger tras el accidente se formó una manada de curiosos
ugs fig in letzter Zeit hast du dich von der Gruppe abgeseilt últimamente te has descolgado del grupofigRedewendung
die Aussicht, am Kundenschalter der Fluglinie erkannt und nach vorne gebeten zu werden und, ja, auch an der Flughafenbar wie ein großes Tier [wörtl.: dicker Fisch] zu erscheinen, wirkt la promesa de que te reconozcan en el mostrador de la aerolínea, te hagan pasar primero y, sí, parecer un pez gordo en el bar de aeropuerto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 5:29:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken