pauker.at

Spanisch Deutsch [weiterhin]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adv weiterhin
(außerdem)
adv ademásAdverb
adv weiterhin
(künftig)
en el futuro, en adelanteAdverb
weiterhin benutzen seguir usando
adv weiterhin
(immer noch)
todavíaAdverb
Wir verwenden weiterhin die Abrechnung f auf Basis f benötigter Stunden f, pl mantenemos nuestra antigua costumbre de la facturación por horas
ich werde weiterhin versuchen, dich zu überzeugen no desistiré de convencerte
weiterhin Unterstützungszahlungen erhalten seguir recibiendo fondos
weiterhin etwas tun seguir haciendo algo
wird weiterhin sein seguirá siendo
eine weiterhin steile Karriere una carrera que sigue en ascenso
es wird weiterhin geschossen continúan los disparos
ob ich nun esse oder nicht, ich nehme weiterhin zu lo mismo que coma o no coma, sigo engordando
der Tourismus ist weiterhin saisonabhängig el turismo seguirá siendo estacionalunbestimmt
weiterhin bleiben, immer noch sein sigue siendo
(siendo = Gerundium vom Verb: ser)
er/sie schaute mich weiterhin an se me quedó mirando
einige Regionen verzeichnen jedoch weiterhin Überschüsse sin embargo, hay ciertas regiones que continúan presentando excedentes
Der Ölpreis m ist trotz der Versprechungen f, pl der Saudis m, pl weiterhin hoch Los precios del petróleo siguen altos pese a promesas saudíes
ich komme auch weiterhin ohne Computer aus yo sigo pasando sin ordenador
Rufen Sie weiterhin an, bitte. Versuchen Sie, weiterhin anzurufen, bitte. Insista en la llamada, por favor.
Die Preis steigen weiterhin stark an. Los precios siguen subiendo mucho.
hör auf, dich (weiterhin) in mein Leben einzumischen no caciquees más en mi vida
die Schaffung einer gemeinsamen Einwanderungspolitik wird weiterhin Priorität genießen la instauración de una política de inmigración común continuará siendo una prioridadunbestimmt
ich hoffe, dass du weiterhin meine Internet-Seite besuchst espero que sigas visitando mi página web
diese Dienstleistungen müssen trotz verschärfter Exportbestimmungen auch weiterhin möglich sein estos servicios deben poder subsistir aunque existan disposiciones más estrictas sobre exportaciones
Im Falle, dass Ihre Zahlungen weiterhin zurückbleiben, muss ich eingreifen. En el caso de que sus pagos continúen retrasados, deberá intervenir
am Ball bleiben; weiterhin um etwas bemüht sein; fig bei der Stange bleiben seguir en la brecha figfig
Alles Gute! (für dich); lass es dir weiterhin gut gehen! ¡Que sigas bien!
Dieser Preis wird als Anreiz dienen, weiterhin so gut zu arbeiten. Este premio será el estímulo para seguir trabajando tan bien.
ich arbeite weiterhin [od. immer noch] in der gleichen Firma, in der ich vor 10 Jahren angefangen habe sigo trabajando en la misma empresa, en la que empecé hace 10 años
die USA beharren weiterhin darauf, das Protokoll von Kyoto und seine Anwendung / Umsetzung nicht zu beachten los EE.UU. sigue empeñado en no hacer caso al Protocolo de Kioto y su aplicaciónunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:39:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken