pauker.at

Spanisch Deutsch [Thema]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
vom Thema abkommen salirse del tema, irse por las ramas
vom Thema abschweifen desviarse del tema
Thema
n
( auch musik ) el tema m; (Angelegenheiten) asunto
m
musikSubstantiv
Thema-
(in Zusammensetzungen)
adj temático (-a)Adjektiv
Thema
n
sujeto
m
Substantiv
Thema
n
pensamiento
m
Substantiv
wir kommen immer wieder auf dasselbe Thema zu sprechen siempre venimos a parar al mismo tema
um auf das Thema zurückzukommen volviendo al tema
ein Thema gründlich behandeln tratar un tema a fondo
heikles Thema
n
tecla
f
Substantiv
liter Thema
n
asunto
m
literSubstantiv
über irgendein Thema eine Nachrichtensperre verhängen imponer un embargo informativo sobre algún tema
das bekannte Thema, die alte Geschichte lo de marras
..., so weit zu diesem Thema ugs fig ..., parágrafo apartefig
das Thema ist für mich erledigt para el asunto está concluido
für eine Doktorarbeit über ein Thema recherchieren documentarse sobre un tema para escribir un doctoradounbestimmt
der Vortrag wird das Thema Impfungen behandeln la conferencia versará sobre las vacunas
vom Thema abschweifen salirse por peteneras
ein brennendes Thema un tema candente
das Thema wechseln fig cambiar el catre
in Puerto Rico (Europäisches Spanisch: cambiar de tema)
figRedewendung
Thema mit Variationen tema con variaciones
vom Thema abschwenken apartarse del tema
ein Thema behandeln abordar [o desarrollar] un tema
ein unwichtiges Thema un tema poco importante
ein Thema streifen tocar un tema, pasar por un tema de [o. al] soslayo
das Thema wechseln cambiar de tema
ein hochaktuelles Thema un tema de rabiosa actualidad
ein brisantes Thema un tema explosivo
ugs, fig ..., so weit zu diesem Thema ..., párrafo apartefig
ich habe nicht die geringste Ahnung von dem Thema maldita la idea que tengo del tema
lassen wir das Thema dejemos este tema
über ein Thema nachdenken pensar sobre un asunto
zum nächsten Thema übergehen próximo al próximo tema
ein Thema medienwirksam darstellen presentar un tema con gran efectividad en los medios
ein sehr unangenehmes Thema un tema muy desagradable
ein jährlich wechselndes Thema un tema que cambia cada año
lassen wir das Thema lieber! ¡ mejor no toquemos el tema !unbestimmt
die Literatur zu diesem Thema la literatura para este tema
ein Thema untergliedern [od. unterteilen] desglosar un tema
sich um ein Thema drehen pivotar en torno a un asunto
das ist (doch) kein Thema! ugs (spielt keine Rolle) eso no es importante
das ist (doch) kein Thema! (steht nicht zur Debatte) ese asunto no está sobre la mesa
dieses Thema gehört nicht hierhin este tema no viene al caso
zum Einstieg in das Thema para ir entrando en materia
durch diese Nachricht bin ich auf das Thema zu meinem Essay gekommen esa noticia me sugirió el tema de mi ensayo
er/sie streift das Thema nur sólo toca el tema por encima
was denkst du über das Thema que piensas sobre el tema
dieser Autor behandelt dieses Thema nicht este autor no habla de este tema
lingu die Herangehensweise an ein Thema
(Kollokation - Als Kollokation bezeichnet man in der Linguistik das gehäufte benachbarte Auftreten von Wörtern, wie auch immer ihr gemeinsames Auftreten zunächst begründbar sein mag)
el abordaje de un temalingu
( auch: musik, liter ) Thema n, Themen
n, pl
tema
m

das Substantiv "el tema" ist maskulin - wie viele andere Wörter im Spanischen, die mit "ema" enden (z.B. problema, sistema, esquema, poema, lema, eczema, edema, enema, emblema, dilema, teorema, grafema). Es gibt aber auch feminine Substantive, die mit "ema" enden, z.B. la flema.
liter, musikSubstantiv
das gastronomische Thema ändert sich wöchentlich el tema gastronómico cambio cada semana
Theaterstück n über ein biblisches Thema
(das Drama)
retablo
m

(el drama)
Substantiv
(mit einem Thema) sich intensiv beschäftigen (mit) internarse (en)
sie streiten immer über das gleiche Thema siempre discuten de lo mismo
sie sind mir mit dem Thema zuvorgekommen me han pisado el tema
bei diesem Thema prallen entgegengesetzte Interessen aufeinander en este tema entran en liza intereses contrapuestos
ich habe von diesem Thema keine Ahnung soy profano en esta materia
das ist Frauensache (wörtl.: das ist Thema der Röcke) es asunto de faldas
sich entfernen (weggehen) alejarse; (verlassen) irse; (vom Thema) alejarse; (abkommen) apartarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 1:27:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken