Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ Dekl. Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
testación f
(efecto: probar)
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
prueba f
Substantiv
▶ ▶ Dekl. Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ensayo m
Substantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ...
1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
▶ ▶ Dekl. Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bildungswesen
evaluación f
Substantiv
wir werden + Inf.
vamos a + Inf.
Dekl. HIV-Test m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
test m maskulinum del VIH mediz Medizin Substantiv
1. verrechnen 2. sich verrechnen
1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj Adjektiv bereit; prompt - 2. adv Adverb schnell; sofort
1. presto(-a) - 2. presto Adjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben
1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
gewöhnlich tun
acostumbrar + inf
ohne zu + Inf.
sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun
unirse
2.000 Meter
dos mil metros
5 - 2 = 3
cinco menos dos igual a tres
Test- (in Zusammensetzungen)
adj Adjektiv tentativo (-a) Adjektiv
in 2 Wochen
dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto
se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
Der Test sagt, dass
El test dice que
auto Auto Inspektionstest m
test m maskulinum de inspección auto Auto Substantiv
Multiple-Choice-Test m
test m maskulinum de elección múltiple Substantiv
mindestens 2 Jahre Erfahrung
experiencia mínima 2 años
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf.
Ein Salat für 2 Personen
Una ensalada por 2 personas
culin kulinarisch , gastr Gastronomie 2 Päckchen Vanillezucker
2 sobres de azúcar vainillado culin kulinarisch , gastr Gastronomie
1. du, du bist - 2. alt veraltet Ihr
1. vos; vos sos 2. vos 1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
...lassen
hacer + Inf.
(veran)lassen
hacer + Inf
um zu
para + Inf
alle am 2. April Geborenen
los nacidos el 2 de abril
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.)
no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf./es un placer +
1. adv Adverb unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb
1. debajo 2. debajo de
der Test besteht aus 33 Fragen
el test consta de 33 (treintaytres) preguntas
er/sie hatte 1,2 Promille (Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben
1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf.
dar a alguien la vena de + inf. Redewendung
2 x 2 = 4 , zwei mal zwei ist vier
dos por dos son cuatro
Metrum n neutrum , Metren [od. Metra] n, pl neutrum, plural , Versmaß n
1. liter Literatur metro m maskulinum ; 2. musik Musik compás m
zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt.
zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter Literatur , musik Musik Substantiv
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj Adjektiv angebracht
(installiert) instalado - 2. adj Adjektiv (passend) oportuno
Sie ist wieder ganz die Alte (2)
Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
Lust haben, mitmachen
animarse a + inf
ich ging, ich bin gegangen
fui (inf. ir)
er/sie/es ist
es (Inf.: ser)
mediz Medizin Schnelltest m
test m maskulinum rápido mediz Medizin Substantiv
vereinbaren zu
quedar en + Inf.
Nukleartest m
test m maskulinum nuclear Substantiv
CO 2 - Ausstoß m
emisión f femininum de dióxido de carbono Substantiv
Dekl. Eignungstest m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
test m maskulinum de aptitud Substantiv
Corona-PCR-Test m
prueba f femininum PCR (de detección del coronavirus) Substantiv
um 2 Uhr
a las dos
1. Nachricht f femininum - 2. Nachrichten f, pl
zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation
1. noticia f femininum - 2. noticias f, pl femininum, plural , boletín m maskulinum de noticias Substantiv
das Bett ist 2 Meter lang
la cama tiene 2 metros de largo
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario.
Habló con Mario durante 2 horas.
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier)
dos por/veces dos son cuatro
1. ugs umgangssprachlich (Essen) verdrücken; (Getränke) hinunterstürzen 2. sich aufblasen
soplarse
1. (Präpos.) für, nach, an; 2. (Konjunkt.) um ... zu
para
nicht in der Lage sein
no estar para +inf Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:33:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3