Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Ei n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
óvolo m
Substantiv
Dekl. Ei n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(Vogelei, Hühnerei)
huevo m
Substantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ...
1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
wir werden + Inf.
vamos a + Inf.
1. verrechnen 2. sich verrechnen
1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj Adjektiv bereit; prompt - 2. adv Adverb schnell; sofort
1. presto(-a) - 2. presto Adjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben
1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
gewöhnlich tun
acostumbrar + inf
ohne zu + Inf.
sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun
unirse
5 - 2 = 3
cinco menos dos igual a tres
2.000 Meter
dos mil metros
in 2 Wochen
dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto
se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
biolo Biologie , culin kulinarisch , gastr Gastronomie Ei n
huevo m
biolo Biologie , culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
mindestens 2 Jahre Erfahrung
experiencia mínima 2 años
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf.
1. du, du bist - 2. alt veraltet Ihr
1. vos; vos sos 2. vos 1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
culin kulinarisch , gastr Gastronomie 2 Päckchen Vanillezucker
2 sobres de azúcar vainillado culin kulinarisch , gastr Gastronomie
Ein Salat für 2 Personen
Una ensalada por 2 personas
...lassen
hacer + Inf.
vulg vulgär Ei n
(vulgär für: Hoden)
huevo m
(testículo)
biolo Biologie , vulg vulgär , culin kulinarisch Substantiv
wachsweiches Ei
huevo pasado por agua
(veran)lassen
hacer + Inf
um zu
para + Inf
rohes Ei
huevo crudo
alle am 2. April Geborenen
los nacidos el 2 de abril
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf./es un placer +
(u.a. aviat Luftfahrt ) Abfahrt und Ankunft
1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat Luftfahrt
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.)
no es asunto mío (inf.)
1. adv Adverb unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb
1. debajo 2. debajo de
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben
1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
er/sie hatte 1,2 Promille (Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf.
dar a alguien la vena de + inf. Redewendung
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj Adjektiv angebracht
(installiert) instalado - 2. adj Adjektiv (passend) oportuno
Metrum n neutrum , Metren [od. Metra] n, pl neutrum, plural , Versmaß n
1. liter Literatur metro m maskulinum ; 2. musik Musik compás m
zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt.
zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter Literatur , musik Musik Substantiv
2 x 2 = 4 , zwei mal zwei ist vier
dos por dos son cuatro
Sie ist wieder ganz die Alte (2)
Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
vereinbaren zu
quedar en + Inf.
um 2 Uhr
a las dos
CO 2 - Ausstoß m
emisión f femininum de dióxido de carbono Substantiv
Ei n neutrum , Eier n, pl
(Keimzelle)
óvulo m
Substantiv
ein weichgekochtes Ei
un huevo pasado por agua
ein Ei legen
poner un huevo
ein Ei aufschlagen
cascar un huevo
Lust haben, mitmachen
animarse a + inf
ich ging, ich bin gegangen
fui (inf. ir)
er/sie/es ist
es (Inf.: ser)
Ei n neutrum , Eier n, pl
blanquillo m
(in Guatemala, Mexiko)
Substantiv
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario.
Habló con Mario durante 2 horas.
das Bett ist 2 Meter lang
la cama tiene 2 metros de largo
1. Nachricht f femininum - 2. Nachrichten f, pl
zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation
1. noticia f femininum - 2. noticias f, pl femininum, plural , boletín m maskulinum de noticias Substantiv
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier)
dos por/veces dos son cuatro
1. (Präpos.) für, nach, an; 2. (Konjunkt.) um ... zu
para
1. ugs umgangssprachlich (Essen) verdrücken; (Getränke) hinunterstürzen 2. sich aufblasen
soplarse
2. ( tr transitiv - verb Verb ) befassen
dedicarse (mit -> a)
Das Gelbe vom Ei
Lo amarillo de huevo
Es ist 2 Uhr.
Son las dos.
2. ( tr transitiv - verb Verb ) befassen
1. (Angelegenheiten) ocuparse (mit -> de) Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 1:52:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 3