pauker.at

Spanisch Deutsch [2]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun unirse
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
2.000 Meter dos mil metros
in 2 Wochen dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
culin, gastr 2 Päckchen Vanillezucker 2 sobres de azúcar vainilladoculin, gastr
Ein Salat für 2 Personen Una ensalada por 2 personas
1. du, du bist - 2. alt Ihr 1. vos; vos sos 2. vos
1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
alle am 2. April Geborenen los nacidos el 2 de abril
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
er/sie hatte 1,2 Promille
(Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben 1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
1. adv unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb 1. debajo 2. debajo de
Metrum n, Metren [od. Metra] n, pl, Versmaß
n
1. liter metro m; 2. musik compás
m

zu 1.: Grundmuster der Folge langer und kurzer Silben, das sich im Vers ein oder mehrere Male wiederholt. zu 2.: Fachbegriff in der Musik für die Organisation von Schlägen in einem regelmäßigen Betonungsmuster.
liter, musikSubstantiv
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj angebracht (installiert) instalado - 2. adj (passend) oportuno
Sie ist wieder ganz die Alte (2) Vuelva a ser la de siempre oder Es otra vez la de siempre.
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
um 2 Uhr a las dos
CO 2 - Ausstoß
m
emisión f de dióxido de carbonoSubstantiv
1. Nachricht f - 2. Nachrichten
f, pl

zu 2.: Rundfunk, Telekommunikation
1. noticia f - 2. noticias f, pl, boletín m de noticiasSubstantiv
Ich sprach 2 Stunden lang mit Mario. Habló con Mario durante 2 horas.
das Bett ist 2 Meter lang la cama tiene 2 metros de largo
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier) dos por/veces dos son cuatro
1. (Präpos.) für, nach, an; 2. (Konjunkt.) um ... zu para
1. ugs (Essen) verdrücken; (Getränke) hinunterstürzen 2. sich aufblasen soplarse
Es ist 2 Uhr. Son las dos.
adj romanisch 2. (Schweiz) (rätoromanisch) retorromanoAdjektiv
2. ( tr - verb ) befassen dedicarse (mit -> a)
adj zweikanalig, 2-kanalig de dos canalesAdjektiv
adj, adv bloß 2. adv únicamente, sóloAdjektiv
2. ( tr - verb ) befassen 1. (Angelegenheiten) ocuparse (mit -> de)
2. ( tr - verb ) befassen (handeln von) tratar (mit -> de)
1. astro (zweitnächster Planet von der Sonne aus) Venus f; 2. (Göttin) Venus
f

1. Die Venus ist mit einer durchschnittlichen Sonnenentfernung von 108 Millionen km der zweitinnerste, sowie der sechstgrößte Planet des Sonnensystems. Sie hat fast die gleiche Größe wie die Erde, unterscheidet sich aber in Bezug auf die Geologie und vor allem hinsichtlich ihrer Atmosphäre. Am Boden herrscht eine mittlere Temperatur von 464 °C.
1. astro el Venus m; 2. la Venus
f
astroSubstantiv
adj adv rasch 1. adj rápido, raudo y veloz; 2. adv de prisaAdjektiv, Adverb
die Ohrringe sind auf (einen Wert von) 2.500 Euro geschätzt worden han tasado estos pendientes en 2.500 euros
die Beleuchtung schalten, dass sie nach 2 Minuten automatisch ausgeht regular las luces para que se apaguen después de dos minutosunbestimmt
Das Verbrechen wurde zwischen 2 und 5 Uhr früh begangen. El crimen se cometió entre las 2 y las 5 de la mañana.
jeder Rebstock verfügt über eine Fläche von höchstens 2,5 cada cepa dispone de una superficie máxima de 2,50 metros cuadradosunbestimmt
1. kochen; schmoren - 2. aushecken guisarVerb
adj zwei, ugs zwo, 2
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj dosZahl
zweite Klasse des Bachillerato
entspricht etwa der zehnten Klasse in Deutschland
2 de B.U.P.
1. Styrax m; 2. Benzoeharz
n

zu 1: Bei Styrax-Arten handelt es sich sowohl um sommergrüne als auch immergrüne kleine Bäume (Storaxbäume), manchmal auch Sträucher, die Wuchshöhen zwischen 2 und 20 m erreichen. zu 2: Das Storaxharz, oft auch nur als Styrax, flüssiges Amber oder Balsam bezeichnet, ist ein wohlriechendes Baumharz, das für Räucherwerke oder als Heilmittel verwendet wird.
el benjuí
m
Substantiv
es ist genau 2 Uhr son las dos en punto
1. transportieren, befördern; 2. verursachen
zu 2.: Schäden, Verletzungen, Unglück
acarrearVerb
für 14 Tage, für 2 Wochen por quincenas
1. Herzass n; 2. Herzbube m; 3. Herzdame f; 4. Herzkönig 1. as m de corazones; 2. sota f de corazones; 3. reina f de corazones; 4. rey m de corazones
1. verb (part. perf. de hacer) gemacht - 2. adj reif; gar; fertig; vollendet; getan; fertiggestellt; hergestellt
m
1. hecho 2. hecho(-a)
m
rechtSubstantiv
kleines (ca. 0.2 l) gezapftes Bier
(ein hohes Glas, aus dem man Bier trinkt)
caña
f

(vaso alto que se usa para beber cerveza)
Substantiv
relig 1. Pfingsten n; 2. Passahfest
n

zu 1.: christlich; zu 2.: jüdisch
Pentecostés
m
religSubstantiv
1. (Medikamente) einnehmen; 2. trinken, essen ingerir
1. [LatAm] Geier jagen; 2. erbrechen -
zu 2. (in Chile und Peru)
buitrear
einräumen 1. guardar, amueblar 2. admitir, concederVerb
1. der Bus m; 2. Baby
n

zu 1.: (in Cuba, Mexiko, Ecuador, Nord-Chile, La Palma und der Dominikanischen Republik); zu 2.: (in Chile, Argentinien)
guagua
f
Substantiv
ich möchte gerne 2 Kilo abnehmen me gustaría quitarme dos kilos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 17:25:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken