| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
Distributionscenter nneutrum n |
centro de distribución | | Substantiv | |
|
die Tür zuschlagen |
cerrar la puerta de golpe | | | |
|
die Tür flog auf |
la puerta se abrió de golpe | | | |
|
wir leben Tür an Tür |
vivimos pared por medio | | | |
|
zur Arbeit/an die Tür gehen |
acudir al trabajo/a la puerta | | | |
|
einen Umschlag unter einer Tür durchschieben |
deslizar un sobre por debajo de una puerta | | | |
|
Mit ähnlichen Produkten n, plneutrum, plural vergleichen |
comparar con productos similares | | | |
|
diese Tür führt in den Garten |
esta puerta da paso al jardín | | | |
|
Domino (n), Dominospiel n |
dominó m | | Substantiv | |
|
eine Tür zuschließen
(mit Schlüssel) |
asegurar una puerta
(con llave) | | | |
|
von Tür zu Tür |
de puerta a puerta | | | |
|
Verständnis (n); Verstehen n |
intelección f | | Substantiv | |
|
Revers nneutrum od. m |
solapa f
(chaqueta) | | Substantiv | |
|
Gegenteil nneutrum (von) |
lo contrario (de) | | | |
|
vor der Tür |
delante de la puerta | | | |
|
eine Tür eintreten |
romper una puerta a patadas | | | |
|
Denkmäler n, plneutrum, plural |
los monumentos m, plmaskulinum, plural | | | |
|
Württembergisches Staatstheater nneutrum Stuttgart |
La Ópera Nacional de Stuttgart | | | |
|
an der Tür horchen |
aplicar el oído a la puerta | | | |
|
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve f |
gráfica f | | Substantiv | |
|
gegen die Tür ballern |
pegar golpes a la puerta | | | |
|
Wie viel kostet/kosten...? |
¿ Cuánto cuesta/n... ? | | | |
|
Schnupfen nneutrum von Kokain |
chirrisquín m
(in Mexiko, Sierra Madre) | | Substantiv | |
|
Ergrauen nneutrum der Haare n, pl |
encanecimiento m | | Substantiv | |
|
...sollen das Überleben nneutrum der Unternehmen n, plneutrum, plural ermöglichen |
facilitarán que las compañías aguanten | | | |
|
verzogene Tür und verzogenes Fenster |
puerta torcida y ventana torcida | | | |
|
Ziehen nneutrum an den Haaren |
el repelón mmaskulinum (del pelo) | | Substantiv | |
|
sich in der Tür irren |
equivocarse de puerta | | | |
|
musikMusik, literLiteratur Pastorale nneutrum od. f |
novela ffemininum pastoril | literLiteratur, musikMusik | Substantiv | |
|
schwere Beine n, plneutrum, plural haben |
tener peso en las piernas f, plfemininum, plural | | | |
|
kurze / lange Unterhose(n) |
calzas cortas / largas | | | |
|
Lernspiele n, plneutrum, plural aus Holz |
los juegos educativos de madera | | | |
|
n-mal |
ene veces | | | |
|
mathMathematik n |
adjAdjektiv ene | mathMathematik | Adjektiv | |
|
Ñ, ñ n
(Buchstabe) |
la eñe f
(letra) | | Substantiv | |
|
Leuchten nneutrum n |
refulgencia f | | Substantiv | |
|
kleine Tür f |
puertecilla f | | Substantiv | |
|
Stauwasser nneutrum n |
aguas estancadas | | Substantiv | |
|
Friedhofsamt nneutrum n |
la administración de cementerios | | Substantiv | |
|
Ursprungsland nneutrum n |
país mmaskulinum de origen | | Substantiv | |
|
Modewort nneutrum n |
expresión ffemininum [o palabra] de moda | | Substantiv | |
|
Verbrauchsmaterial nneutrum n |
el material de uso único | | Substantiv | |
|
Vorbild nneutrum n |
(Beispiel) el ejemplo (m); (Muster) modelo m | | Substantiv | |
|
Arschgesicht nneutrum n |
caraculo m | | Substantiv | |
|
Amphitheater nneutrum n |
anfiteatro m | | Substantiv | |
|
Bürogebäude nneutrum n |
el edificio de oficinas m | | Substantiv | |
|
Inland nneutrum n |
el interior (del país) | | Substantiv | |
|
Büchergestell nneutrum n |
estantería de libros | | Substantiv | |
|
Anspucken nneutrum n |
soplamocos m, pl | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:30:30 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 6 |