pauker.at

Spanisch Deutsch ??n??tur

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kalkül
m

n od. m.

(Überlegung)
cálculo
m
Substantiv
Dekl. Kalkül
m

n od. m.
cómputo
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
corazón
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
buche
m

(lo más íntimo)
Substantiv
Dekl. Herz
n

(vom Kohl, Salat)
cogollo
m

(de col, lechuga)
Substantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de especiasculin, gastrSubstantiv
Dekl. culin, gastr Lebkuchenherz
n
corazón m de pan de jengibreculin, gastrSubstantiv
Dekl. Katapult
n

n/m
trabuco
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Katapult
n

m/n
mandrón
m

(catapulta)
Substantiv
Dekl. Wirrwarr
m

m/n/f
fárrago
m
Substantiv
Distributionscenter n
n
centro de distribuciónSubstantiv
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Tür flog auf la puerta se abrió de golpe
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
einen Umschlag unter einer Tür durchschieben deslizar un sobre por debajo de una puerta
Mit ähnlichen Produkten n, pl vergleichen comparar con productos similares
diese Tür führt in den Garten esta puerta da paso al jardín
Domino (n), Dominospiel
n
dominó
m
Substantiv
eine Tür zuschließen
(mit Schlüssel)
asegurar una puerta
(con llave)
von Tür zu Tür de puerta a puerta
Verständnis (n); Verstehen
n
intelección
f
Substantiv
Revers n od.
m
solapa
f

(chaqueta)
Substantiv
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
vor der Tür delante de la puerta
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
Denkmäler n, pl los monumentos m, pl
Württembergisches Staatstheater n Stuttgart La Ópera Nacional de Stuttgart
an der Tür horchen aplicar el oído a la puerta
(Diagramm) Schaubild (n); Kurve
f
gráfica
f
Substantiv
gegen die Tür ballern pegar golpes a la puerta
Wie viel kostet/kosten...? ¿ Cuánto cuesta/n... ?
Schnupfen n von Kokain chirrisquín
m

(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Ergrauen n der Haare
n, pl
encanecimiento
m
Substantiv
...sollen das Überleben n der Unternehmen n, pl ermöglichen facilitarán que las compañías aguanten
verzogene Tür und verzogenes Fenster puerta torcida y ventana torcida
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
sich in der Tür irren equivocarse de puerta
musik, liter Pastorale n od.
f
novela f pastorilliter, musikSubstantiv
schwere Beine n, pl haben tener peso en las piernas f, pl
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Lernspiele n, pl aus Holz los juegos educativos de madera
n-mal ene veces
math n adj enemathAdjektiv
Ñ, ñ
n

(Buchstabe)
la eñe
f

(letra)
Substantiv
Leuchten n
n
refulgencia
f
Substantiv
kleine Tür
f
puertecilla
f
Substantiv
Stauwasser n
n
aguas estancadasSubstantiv
Friedhofsamt n
n
la administración de cementeriosSubstantiv
Ursprungsland n
n
país m de origenSubstantiv
Modewort n
n
expresión f [o palabra] de modaSubstantiv
Verbrauchsmaterial n
n
el material de uso únicoSubstantiv
Vorbild n
n
(Beispiel) el ejemplo (m); (Muster) modelo
m
Substantiv
Arschgesicht n
n
caraculo
m
Substantiv
Amphitheater n
n
anfiteatro
m
Substantiv
Bürogebäude n
n
el edificio de oficinas
m
Substantiv
Inland n
n
el interior (del país)Substantiv
Büchergestell n
n
estantería de librosSubstantiv
Anspucken n
n
soplamocos
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:30:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken