pauker.at

Spanisch Deutsch *nó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs fig die Ohren steifhalten
Erläuterung/Bedeutung: Sei tapfer! Lass es dir gut gehen! Nicht den Mut verlieren! Stammt aus dem Tierreich, da einige Tiere die Ohren spitzen, wenn sie wach sind und hängen lassen, wenn sie erschöpft sind.
no desanimarsefigRedewendung
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
keinen Aufschub dulden no tener espera
nichts unternehmen no dar paso
ich esse kein Fleisch no como carne
adv andernfalls [od. anderenfalls] si noAdverb
Nichtweiterverbreitung
f
no propagación
f
Substantiv
adj hautfreundlich no irritanteAdjektiv
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
adj unverfänglich
(Situation)
no comprometedora
(situación)
Adjektiv
nur no más
Nichtweiterverbreitung
f
no difusión
f
Substantiv
recht Nichteinmischung
f
no intervención
f
rechtSubstantiv
natürlich como no
fig sich kein Bein ausreißen no herniarsefig
nicht marktfähig no comerciable
adj unwirtschaftlich no rentableAdjektiv
Nichtweiterverbreitung
f
no divulgación
f
Substantiv
aber dennoch no obstanteAdverb
Ich kann dich nicht vergessen.
(Zuneigung, Sehnsucht)
No puedo olvidarte.
er ist nie da no esta nunca
nicht ohne no exento de
fig sie/er geht über Leichen no tiene escrúpulosfigunbestimmt
ihr/ihm ist jedes Mittel recht no tiene escrúpulosunbestimmt
ich höre nichts no oigo nada
taktlos sein no tener tacto
Ich will nicht weggehen No quiero irme
ich bin sprachlos no tengo palabras
ich kann nicht klagen no puedo quejarme
appetitlos sein no tener apetito
(kein) Taktgefühl haben (no) tener tacto
parameterfreie Statistik estadística no paramétrica
recht wissentliche / unwissentliche Falschdarstellung falsedad deliberada / no deliberadarecht
ugs sich nicht lumpen lassen no ser cutre
man hat nicht no se tiene
lauf nicht (weg)!
(verneinter Imperativ)
¡ no corras !
(imperativo negativo)
kommen Sie sg nicht zurück!
(verneinter Imperativ)
¡ no regrese !
(imperativo negativo)
Nichteisenmetall
n
metal no férricoSubstantiv
adj ungeklärt
(Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a)Pronomen
nicht frei von no exento de
adj ungesättigt no saturado (-a)Adjektiv
adj unaufgeklärt
(Fragen, Verbrechen)
no aclarado (-a)Adjektiv
er hat es (nicht) gekonnt (no) pudo hacerlo
es geht so (wohlbefinden) no estoy mal
quatsch nicht so viel no te enrolles
kommt nicht herein!
(verneinter Imperativ)
¡ no entréis !
(imperativo negativo)
es hat nicht gegeben no ha habido
es ist nicht wichtig no es importante
hör nicht zu!
(verneinter Imperativ)
¡ no escuches !
(imperativo negativo)
sprechen Sie pl nicht!
(verneinter Imperativ)
¡ no hablen !
(imperativo negativo)
arbeite nicht so viel no trabajes tanto
spurlos verschwunden sein no haber señales
ausbleiben
(Regen, Schnee)
no llegar, no venirVerb
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría)
no, no lo probaría
adv jein
(ironisch)
pero noAdverb
du bist hoffnungslos no tienes remedio
ich arbeite nicht mehr ya no trabajo
nicht wirklich (od. eigentlich nicht) en realidad, no
außer Sicht sein no ser visible
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:57:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken